brilhar


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
brilhar shine
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Traduções principais
InglêsPortuguês
gleam vi (shine)brilhar v int
 The lake gleamed in the moonlight.
sparkle vi (light: reflecting) (luz)brilhar, centelhar, cintilar v int
 The diamond of Patricia's engagement ring sparkled as it caught the light.
glisten vi (shimmer)brilhar, cintilar v int
 Look at how her necklace glistens in the light.
do brilliantly vi UK (be successful)brilhar, sair-se brilhantemente
 He had a very slow start but is now doing brilliantly.
light up vi phrasal figurative (brighten with joy) (figurado)iluminar-se vp
  (figurado)brilhar v int
 Her face lit up when she heard that her father was returning.
shine vi (be bright)brilhar v int
 The sun is really shining today.
 O sol está brilhando muito hoje.
shine vi (person: excel) (pessoa: ser excelente)brilhar vt
 She will shine in the competition.
 Ela vai brilhar na competição.
glow vi (give light) (emitir luz)irradiar v int
  brilhar v int
  fulgurar v int
 The stars glowed brightly in the night sky.
beam vi (light: shine)brilhar v int
 Neon lights beamed across the sky.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
burn vi (glow, be illuminated)queimar, brilhar v int
 The lantern burned all night long.
shine vi (face: beam) (rosto)brilhar v int
 His face will shine with excitement when he opens the gift package.
gleam vi (eyes: with emotion)brilhar v int
 Sarah's eyes gleamed and she said, "Let's do this!"
glow vi (skin) (pele)brilhar v int
 Karen knew that her daughter was pregnant by the way that her skin glowed.
sparkle vi figurative (person: shine) (figurado: pessoa)brilhar v int
 Glenn was sparkling tonight; everyone was impressed by his wit.
flame vi (glow)brilhar v int
  (literário)luzir v int
 A soft light flamed in the distance.
shimmer vi (shine, gleam)brilhar v int
  (literário)reluzir v int
 The sequins on Linda's dress shimmered as she danced.
blaze vi (shine)brilhar vt
 The stars blazed in the winter night sky.
glow vi (be hot)fulgurar v int
  brilhar v int
 The coals glowed in the fireplace.
twinkle vi (eyes: sparkle)brilhar v int
  cintilar v int
 The old lady's eyes twinkled with amusement, as though she was enjoying a good joke.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
brighten vtr (make brighter)abrilhantar vt
  fazer brilhar loc vt
 A coat of fresh paint would help to brighten the room a little.
 Uma camada de tinta fresca ajudaria a abrilhantar um pouco o quarto.
outshine [sb/sth] vtr figurative (perform better than) (figurativo)brilhar mais do que expres v
  ter melhor desempenho do que expres v
  ofuscar vt
 Heather worked hard to outshine the other designers.
outshine [sth] vtr (shine brighter than)brilhar mais do que expres v
  ultrapassar em brilho expres v
  ofuscar vt
 The North Star outshines the other stars.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "brilhar" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'brilhar'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: pair | skirt

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.