cabeça


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
cabeça sfhead nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Traduções principais
PortuguêsInglês
head n (anatomy: skull)cabeça sf
 The neck connects the head to the body.
 O pescoço liga a cabeça ao corpo.
pate n (top of the head)cabeça sf
  cachola sf
 I wonder if he uses polish on his pate – it's so shiny!
 Será que ele utiliza polimento na cabeça? Está tão brilhante!
head (of [sth]) n (leader, director)chefe sm
  (gíria)cabeça smf
 He is the head of the library association.
 Ele é o chefe da associação da biblioteca.
bowl n (pipe: cup-shaped part) (de cachimbo)cabeça sf
  bojo sm
 He filled the bowl of the pipe with tobacco.
 
Traduções complementares
PortuguêsInglês
head n figurative (thought, intellect) (figurado)cabeça sf
 He has a good head for science.
head n figurative (intelligence) (figurado)cabeça sf
 Use your head! You can find a creative way to get it done.
head n figurative (ability)cabeça sf
 I just don't have the right head for management.
head n (person)cabeça sf
 They charge five dollars a head to get into the dance club.
head n (chief, president)cabeça sf
 That man is the head of the company.
head n (part likely to burst)cabeça sf
 He burst the pimple by poking its head with a needle.
 Ele estourou a espinha cutucando a cabeça dela com uma agulha.
head n (recording device) (de vídeo cassete)cabeça sf
 The sound from the cassette player was dull because the head was dirty.
head n (tool) (ferramenta)cabeça sf
 The head of the hammer is made of strengthened metal so it doesn't malform.
head n (cylinder)cabeça sf
 The cylinder head is an essential part of an internal combustion engine.
head n (herd animal) (animal)cabeça sf
 The farmer sold his cattle for fifty dollars per head.
head n (compact plant part) (de planta)cabeça sf
 This new lettuce has a tight head.
eye n (of a bolt) (de parafuso)cabeça sf
 The eye of this bolt is blocked up with grease.
dome n figurative (head)cabeça sf
 The light reflected off Steve's bald dome.
bean n US, Can, slang (head) (gíria)cabeça
skull n informal (head, mind)cabeça sf
 I don't want to do it; can't you get that through your thick skull?
nut n figurative, slang (head)cabeça sf
 Aaron hit his head, but didn't get a concussion because he has a hard nut.
head n as adj (of or affecting the head)cabeça sf
 The doctors kept him in hospital for observation after his head injury.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
PortuguêsInglês
arrowhead n (tip of an arrow)ponta de flecha, cabeça de flecha loc sf
barn n (large unattractive building) (gíria)cabeça de porco loc
  baldio sm
  desocupado sm
 The city is going to tear down that old barn on the outskirts of town.
 A prefeitura vai botar abaixo aquela cabeça de porco no centro da cidade.
beachhead n (shoreline captured by enemy) (militar)cabeça de ponte loc sf
  testa de ponte loc sf
blockhead n slang, figurative, pejorative (stupid person)cabeça-dura smf
  lerdo, tolo sm
brad n (fastening: type of nail)prego sem cabeça loc sm
brain [sb] vtr slang (hit in the head)quebrar a cabeça loc vt
 My poor friend was brained by a golf ball as he watched the tournament.
brainteaser n (puzzle, riddle)quebra-cabeça sm
bridgehead n figurative (advantageous position from which to advance further) (figurativo)cabeça de ponte loc sf
chin up interj informal, figurative (encouragement)cabeça pra cima interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Chin up – it'll soon be over!
cool-headed,
cool headed
adj
(calm, rational) (calmo, racional)de cabeça fria loc adj
Nota: hyphen used when term is before a noun
 Even under pressure she always managed a cool-headed reply.
copperhead n (type of snake) (tipo de cobra)cabeça-de-cobre sm
difficult adj (person: uncooperative)difícil adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (gíria)cabeça-dura adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Bob is being difficult about the issue and refuses to change his mind.
 Bob está tornando o problema difícil e recusa-se a mudar de ideia.
 Bob está sendo cabeça-dura sobre o problema e recusa-se a mudar de ideia.
dingbat n slang (stupid person, idiot) (pessoa estúpida)cabeça-dura sm
  (coisa insignificante)troço, treco sf
dive in vi phrasal figurative (undertake [sth] enthusiastically)mergulhar de cabeça loc v int
 With all of the homework Matt had, once he got home, he decided to just dive in to working on it.
dive into [sth] vtr phrasal insep figurative (undertake enthusiastically)mergulhar de cabeça em loc vt
 I couldn't wait to dive into my favorite author's latest book.
fathead n slang, pejorative, figurative (stupid person, idiot) (idiota, imbecil)cabeça-dura smf
flip vi figurative, slang (go insane) (BR, gíria)pirar v int
  enlouquecer v int
  (figurado, informal)perder a cabeça, perder o juízo loc verb
 Ryan completely flipped and attacked his stepfather.
flip,
flip out
vi
figurative, slang (get upset, angry) (BR, gíria)pirar v int
  enlouquecer v int
  (informal)perder a cabeça, perder o juízo loc verb
 Ben flipped when his friend tattled on him.
flip over vtr (turn upside down)virar de cabeça para baixo loc vt
 Marie flipped her notebook over when Roger tried to see what she was writing.
from head to foot adv (all over one's body) (em todo o corpo)da cabeça aos pés loc adv
 It was raining so hard that I was soon drenched from head to foot.
fucked up adj slang, vulgar (psychologically damaged) (vulgar)fodido da cabeça loc adj
 I'm not getting involved with a fucked up guy like that again!
hammerhead n (tool: striking end)cabeça do martelo loc sf
hammerhead n figurative, slang (foolish person)cabeça-de-bagre sm
  pateta smf
hard head n figurative (unsentimental person) (figurativo)cabeça-dura, pragmatista smf
  cabeçudo sm
 He has a hard head on him for someone so young.
hard headed adj (stubborn, unwilling to take advice) (obstinado)cabeça-dura, cabeçudo, teimoso adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 He is so hard headed he refused to turn back even when it was obvious we were on the wrong road.
have your head in the sand vi figurative (ignore or be in denial of reality) (figurativo - ignorar realidade)enterrar a cabeça na areia
have your head screwed on vi informal, figurative (be sensible, practical) (ser prático)ter a cabeça no lugar loc v int
 It is best to have your head screwed on when dealing with money.
head vi (form a head)formar cabeça loc v int
 This lettuce heads early.
head count n (tally) (cálculo)cálculo de cabeça loc sm
  conta de cabeça loc sf
 The teacher did a quick head count before dividing the class into two groups.
head covering n (headgear: [sth] worn to cover the head)cobertura para cabeça loc sf
 You must wear head covering to visit this church.
head injury n (wound to the head)ferimento na cabeça loc sm
  (informal)machucado na cabeça loc sm
 A young lad was struck by a car and is now in intensive care with a serious head injury.
headgear n (hats, headwear) (chapéus, boinas, bonés, etc.)acessórios para a cabeça loc sm
headrest n (seat's head support)apoio para a cabeça loc sm
it is all in the mind (it is imaginary, it is not real) (é imaginário, não real)está tudo na cabeça
 Some people believe they have been cured by faith-healers, but it's all in the mind.
make your head spin v figurative (cause you to feel dizzy) (figurativo - causar vertigem, tontura)fazer a cabeça girar loc v
 You're coming up with new ideas so fast it's making my head spin!
pinhead n (point of a pin)cabeça de alfinete loc sf
puzzle n (person: complicated) (figurado)quebra-cabeça sm
  (figurado)enigma sm
 Malcolm behaves very strangely and he's secretive, so you have no idea why; he's a real puzzle.
puzzle over vtr phrasal insep (try to solve or understand) (tentar resolver ou compreender)quebrar a cabeça loc vt
 He puzzled over the equation for weeks before finally finding the solution.
steamed up adj figurative (angry, excited) (irado, excitado)irado adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  enfurecido adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)de cabeça quente loc sf
 Boy, he's really steamed up over not getting a raise!
strung up adj slang, figurative (tense, anxious) (tenso, ansioso)tenso adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  ansioso adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)de cabeça quente loc sf
stubborn adj (obstinate) (obstinado)teimoso, cabeçudo adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (gíria)cabeça-dura adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 He was stubborn and refused to admit he was wrong.
 Ele foi teimoso e se recusou a admitir que estava errado.
 Ele foi cabeça-dura e recusou-se a admitir que estava errado.
thick head n (stupid person) (pessoa estúpida)cabeça dura loc sf
 He's such a thickhead – I had to explain it seven times!
thick head n (inability to accept new ideas) (inaptidão para aceitar novas ideias)cabeça dura loc sf
 I wish you could get it through your thick head that times have changed!
through and through adv (thoroughly, utterly) (completamente)da cabeça aos pés loc adv
 Charles could never live abroad - he's English through and through!
top and tail n (method of washing a baby) (método de dar banho em bebê)banho da cabeça aos pés loc sm
tough nut to crack n figurative, informal ([sb] hard to persuade) (informal)cabeça dura loc sf
 Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack.
tread water v expr (keep head above water by moving limbs)manter a cabeça fora d'água loc vt
  patinhar vt
  nadar cachorrinho loc v int
 Beginners' swimming lessons include teaching students how to tread water.
trouble n (improper functioning)problema sf
  dor de cabeça expres
 This washing machine is always giving trouble.
turn upside down,
turn upside-down
v expr
(invert)virar de cabeça para baixo loc vt
 I turned the Jell-O mold upside down to get the Jell-O out.
turn upside down,
turn upside-down
v expr
figurative (change dramatically) (mudar dramaticamente)virar de cabeça para baixo loc vt
 The terrible news turned his world upside down.
 A terrível notícia virou seu mundo de cabeça para baixo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.