cara


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortugueseEnglish
cara sf, sm (rosto)face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal, homem)dude, guy, man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
EnglishPortuguese
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (front of head) (parte da frente da cabeça)face, cara sf
 The ball hit him in the face.
 A bola atingiu-o na face (or: cara).
fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (man, boy)cara, sujeito sm
 He's just some fellow I met on the bus.
 Ele é apenas um cara (or: sujeito) que conheci no ônibus.
bloke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, Aus, informal (guy, man) (BR, gíria)cara sm
  homem sm
  moço, rapaz sm
dude nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, US (guy) (informal: rapaz)cara sm
 I looked out of the window and saw some dude walking along the street.
guy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (man, boy) (homem, menino)rapaz sm
  (informal)cara sm
  sujeito sm
 There is a guy on the corner selling ice cream.
fella nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (affectionate term: man, boy) (informal)companheiro, camarada sm
  cara sm
 Hey, fella, can I borrow a dime?
bub nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (term of address for boy or man) (gíria)cara, velho, veio sm
heads nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tossed coin: head side up)cara sf
 "Heads or tails?" she asked, flipping the coin.
 "Cara ou coroa?" ela perguntou, girando a moeda.
booger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (person: fellow, character) (informal)cara sm
 
Traduções complementares
EnglishPortuguese
man interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (surprise) (interjeição: surpresa)cara interj
 Oh man! Look what I just found.
man interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (exhaustion) (interjeição: cansaço)cara interj
 Man! That was a difficult climb of the stairs.
cat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, dated (guy) (gíria)cara sm
 That Chas is a cool cat.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expression) (expressão)cara sf
 She did not have a happy face that day.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (appearance) (aparência)cara sf
 Let's put on a brave face and get on with it.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pretence) (pretensão)cara sf
 He's not really interested. It's just a face.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (visible side)frente, cara sf
 She placed the card face down on the table.
head nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coin) (moeda)cara sf
 Heads or tails? she asked, flipping the coin.
man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial (term for friend, usu. male) (tratamento amistoso para com amigo)cara, irmão, compadre sm
 How are you doing, man?
fellow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (man) (homem)sujeito, indivíduo sm
  (gíria)cara smf
 There's a fellow on the phone for you.
pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (face) (face)cara sf
  rosto sm
 He took a smack in the pan, right on his nose.
stiff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, slang (ordinary man) (uma pessoa qualquer)sujeito sm
  cara sm
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (public representation)cara sf
 The face of the party must be someone who appeals to all voters.
brow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facial expression)rosto sm
  (informal)cara sf
  expressão facial loc sf
 When the doctor emerged from the operation, his brow was troubled.
mask nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal face)cara sf
 The cat had a black and white mask.
spit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly UK, informal (spitting image) (figurado: pessoa parecida)cara sf
 That girl is the spit of her mother!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
EnglishPortuguese
an arm and a leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (high price, high cost) (figurado)os olhos da cara loc sm pl
 No, the price is too high - he wants an arm and a leg for that old car.
 Não, o preço está muito alto. Ele quer os olhos da cara por aquele carro velho.
at close quarters advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (near together) (contato direto)cara a cara loc adv
 People who work on submarines learn to live at close quarters with others.
 Pessoas que trabalham em submarinos aprendem a viver cara a cara um com o outro.
baby face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child-like facial features)cara de bebê loc
 She has such a baby face, you'd never guess she was in her thirties.
 Ela tem uma cara de bebê, ninguém diria que ela tem mais de trinta anos.
barefaced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (brazen)descarado, insolente, deslavado adj
  cara-de-pau sm
 How dare you tell me such a barefaced lie!
barefaced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (with face uncovered)sem máscara loc adj
  (figurado)de cara limpa loc adj
bleary adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not yet fully awake) (ainda com sono)com cara de sono loc adj
  sonolento adj
bump into [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (collide with)dar de cara com loc vt
  tropeçar vt
 I have a huge bruise where I bumped into the corner of the table. He bumped into me and I fell. I bumped into the car in front of me on the way to work.
 Eu tenho um hematoma enorme de quando dei de cara com a quina da mesa. Ele deu de cara comigo e eu caí. Eu dei de cara com o carro à minha frente no caminho para o trabalho.
bump into vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (meet by chance)dar de cara com, tropeçar em
 You'll never guess who I bumped into today!
close shave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facial hair: trim)cara raspada, cara limpa loc sf
 I can't seem to get a close shave with my electric razor.
cold-shoulder [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal, figurative (snub) (figurado)olhar por cima do ombro expr
  tratar com frieza, virar a cara loc vt
come face to face with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth](ser confrontado por)ficar cara a cara com
 I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex.
cool guy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (man: likeable)cara legal loc sm
  (gíria)gente boa loc smf
 I met Joe at the party last weekend. He´s a cool guy.
cram viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (prepare for an exam)estudar muito expres
  meter a cara nos livros expres
 Carol tried to pass the test by cramming the night before.
face of an angel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sweet and innocent appearance) (aparência de inocente)cara de anjo loc sf
 She was evil to the core but she had the face of an angel.
face to face advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in person) (em pessoa)frente a frente loc adv
  cara a cara loc adv
 We exchanged emails for a year before finally meeting face to face. We'd seen each other's photos, but the first time we met face to face was a shock.
funny chap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (amusing man) (informal)cara engraçado loc sm
 Although he's not the brightest person on earth, he's a funny chap. You can always count on him to cheer you up.
funny chap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (strange man)cara engraçado loc sm
 What a funny chap! He's the only person I know who uses a fork to have his soup, instead of a spoon.
get on with the job v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (do [sth] without delay)dedicar-se ao trabalho loc vp
  (informal)enfiar a cara no trabalho loc v int
go on the piss v UK, slang, vulgar (visit pubs or bars to get drunk) (visitar pubs ou bares para beber)encher a cara loc v int
  (embebedar-se)beber todas loc v int
  (informal, ficar de pileque)enfiar o pé na jaca loc v int
high price tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (great cost or expense) (preço alto, preço elevado)etiqueta cara loc sf
 His rise to fame came with a high price tag; his wife and children left him.
like preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicative of) (indicativo de)com cara de
 It looks like rain outside.
meet face to face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (hold a meeting in person)reunir-se cara a cara loc vp
 Email and conference calls can't replace meeting face to face.
meet face to face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (encounter in the flesh)encontrar-se cara a cara loc vp
 While I was out hiking, I met face to face with a mountain lion.
the nerve to do [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (cheek) (figurado, informal)cara de pau loc sf
  (informal)descaro, descaramento sm
  audácia, ousadia sf
  (informal)desplante sm
 The guy had the nerve to talk back to his boss.
nose to nose,
nose-to-nose
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(into direct competition) (em competição)frente a frente, cara a cara loc adv
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
nose to nose,
nose-to-nose
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(in direct competition) (em competição direta)frente a frente, cara a cara loc adj
nose to nose with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in direct competition with) (em competição com)cara a cara com
 The boxer went nose to nose with his opponent.
nose to nose with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (very close to) (intimamente próximo de)cara a cara com
 Sam was nose to nose with his girlfriend, Mary.
on sight advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at the moment of being seen)na vista, na cara loc adv
 The man shot the burglar on sight.
outright advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (openly, blatantly)sinceramente, abertamente, francamente adv
  (figurado, informal)na cara loc adv
  (BR, gíria)na lata loc adv
 Then George said outright that he'd never liked Lucy.
point blank advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (directly) (fig, diretamente)na cara loc adv
 Amanda rejected David's proposal point blank.
pound of flesh nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (repayment of debt) (fig., pagamento de dívida)o olho da cara loc sm
 You've had your pound of flesh - now leave me in peace.
sauce nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal, dated (impudence)audácia, ousadia, petulância sf
  atrevimento, descaramento sm
  (BR, gíria)cara de pau loc sf
 Mrs Brown couldn't believe the young man's sauce; how dare he say such a thing to her!
scowl viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (frown angrily) (franzir o rosto com raiva)carranquear v int
  fazer cara feia loc vt
slap in the face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (insult or rejection) (insulto ou rejeição)tapa na cara sm
  bofetada sf
 His refusal to accept my apology was a slap in the face.
standup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (comedy: live joketelling)comédia stand-up loc sf
  humor de cara limpa loc sm
taro nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tropical root vegetable) (tubérculo tropical)taro, inhame sm
  cará sm
 Miki cooked a dish of taro and chicken for dinner.
The cheek of it! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" UK (expressing mild outrage) (leve ultraje, insulto)que descaramento! interj
  que cara de pau! interj
throw [sth] back in [sb]'s face vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (charge with past misdeeds)jogar (algo) na cara loc v int
 I wish you wouldn't throw that incident back in my face every time we have a row!
to run into (to encounter by chance) (encontrar por acaso)dar de cara com loc vt
  (informal)tropeçar em loc vt
 I ran into Marie yesterday at the mall.
to your face advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in person, directly) (pessoalmente, diretamente)na cara loc adv
  na sua cara loc adv
 I don't mind telling you to your face that I think you're a fool.
toss a coin v (let chance decide between 2 options) (tirar sorte entre duas opções)tirar cara ou coroa loc v int
  decidir na sorte loc vt
toss a coin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (let chance decide between 2 options)tirar cara ou coroa loc v int
  decidir na sorte loc vt
toss-up,
tossup
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (coin throw: decides [sth])jogo de cara ou coroa loc sm
  lance sm
 Before almost every sporting match there's a toss-up between the two teams.
up close and personal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (face to face, intimately) (face a face, intimamente)cara a cara adv
  face a face adv
  intimamente adv
win the toss v (win at heads-or-tails) (ganhar em cara ou coroa)vencer a aposta vt
  (informal)ganhar a aposta vt
  vencer em cara ou coroa vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cara" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'cara'.

In other languages: Spanish | French | Italiano | German | Holandês | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ entertain

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.