coisa


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortugueseEnglish
coisa sfthing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
EnglishPortuguese
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (single object)coisa sf
 I'm not sure what this thing is.
 Não tenho certeza do que seja esta coisa.
task nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (job, chore to be done)tarefa sf
  trabalho sm
  (informal)coisa sf
 I have ten tasks that I need to complete today.
 Tenho dez tarefas que preciso terminar hoje.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês O chefe me deu muito trabalho para fazer.
 Tenho dez coisas que preciso terminar hoje.
thingy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (unnamed object) (objeto sem nome)coisa sf
  troço, trem, negócio sm
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (owned object)coisa sf
 My things are in the bedroom.
 Minhas coisas estão no quarto.
widget nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (in beer can: controls foam) (informal)troço sm
  (informal)coisa sf
 The widget in the can releases nitrogen into the beer.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bit of information) (informação)coisa sf
 Tell me one thing: Do you love me?
 Diga-me uma coisa: Você me ama?
jazz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (things, stuff) (gíria, coisas)tralha, coisa sf
  troço, trem sm
jigger nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small mechanical device) (qualquer aparelho pequeno)dispositivo, negócio, aparelho, troço sm
  engenhoca, coisa sf
lark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, humorous (business, thing)coisa sf
  negócio sm
 I don't like this wearing-uniform lark!
 
Traduções complementares
EnglishPortuguese
job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (matter, state of affairs)trabalho sm
  coisa sf
 It's a good job you brought your umbrella.
 Bom trabalho você ter trazido o guarda-chuva.
 Boa coisa você ter trazido o guarda-chuva.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (single entity)coisa sf
 He hasn't said one thing all night.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (creature) (criatura)coisa sf
 She had a nightmare about a thing from space.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unspecified article) (algo)coisa sf
 He said he was going to get a thing from his room.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act or action) (ato)coisa sf
 He never did a thing to help me.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work) (trabalho)coisa sf
 The painting is a thing of beauty.
thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (obsession) (obsessão)queda, coisa sf
 He had a thing for his teacher.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
EnglishPortuguese
amazing thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] remarkable)coisa surpreendente, notável loc sf
 Your eyes are the most amazing thing about you.
and all that sort of thing advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (and similar)e todo este tipo de coisa loc adv
 They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach.
another thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] else, and also) (algo mais)outra coisa loc sf
 You ate the last piece of cake, and another thing, there's no bread left - did you eat that too? Another thing that annoys me is that she smokes at the dinner table.
anticipate doing [sth] v (expect to do [sth])esperar, pretender fazer alguma coisa loc vt
 The company anticipates making record profits this year.
anything pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (something)tudo pron
  qualquer coisa loc pron
 Anything might happen.
 Tudo pode acontecer.
 Qualquer coisa pode acontecer.
anything pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (in questions: a thing of any type)algo pron
  alguma coisa loc pron
 Have you anything to declare?
anything pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (everything possible)qualquer coisa loc pron
 I'll do anything to prove my love for you.
anything and everything nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (all manner of things)toda e qualquer coisa loc sf
 We need to do anything and everything to stop global warming.
 Nós precisamos fazer toda e qualquer coisa para parar o aquecimento global.
aught nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. archaic (anything, all)coisa qualquer loc sf
  (por diminuta que seja)partícula sf
bad news nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (person: brings problems)coisa ruim loc sf
 That guy always brings trouble. He's definitely bad news. Do not date her... she's been married and divorced 5 times! She's bad news.
 Aquele cara sempre traz problemas, ele é coisa ruim. Não namore com ela, já se casou e se divorciou 5 vezes! Ela é coisa ruim.
bygone nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (past events)passado sm
  coisa do passado loc sf
corker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang ([sth] outstanding or remarkable) (gíria)coisa fantástica loc sf
different thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] totally dissimilar)coisa diferente loc sf
 It's like comparing chalk and cheese: they're two completely different things.
dislike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] not liked)coisa de que não se gosta loc sf
  antipatia sf
 My only dislike about the house is the lack of storage space in the kitchen.
 A única coisa de que eu não gosto na casa é a falta de espaço para guardar coisas na cozinha.
do [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (act, take action)fazer alguma coisa
 Don't just sit there, do something!
do the right thing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (act correctly)fazer a coisa certa loc vt
 It's not too late for you to start doing the right thing.
expect to do [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (anticipate or intend doing [sth])esperar fazer alguma coisa loc v int
first thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (very early) (logo de manhã)primeira coisa loc sf
 I always eat breakfast first thing in the morning.
first thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (initial step) (passo inicial)primeira coisa loc sf
 The first thing to do is call your mother. The first thing I do when I get home is check my email.
function nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dependant on)coisa dependente loc sf
 The completion date is a function of time and weather.
funny thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] amusing) (algo divertido)coisa engraçada loc sf
 A funny thing happened to me on my way here tonight.
funny thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] curious or unusual) (algo curioso ou incomum)coisa engraçada loc sf
get a life interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (expressing contempt) (expressando desprezo)vai fazer alguma coisa útil! interj
  sai dessa! interj
 When I told them I was translating the Bible into Vulcan they all said “Get a life!”
get [sth] done v informal (accomplish [sth](realizar algo)fazer alguma coisa loc v int
 The layoff will give me some time to get something done around the house.
good job interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that is fortunate)coisa boa interj
 Good job you remembered your umbrella.
it is all the same (there is no difference, it makes no difference) (não há diferença)dá no mesmo, é tudo a mesma coisa
 I can either go to the party or stay home. It's all the same to me.
jump about viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (lack narrative coherence) (falta de coerência narrativa)pular de uma coisa para outra
 The film jumps about and makes no sense.
just shy of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (slightly under)pouca coisa abaixo de
 The price of oil is now just shy of $50 a barrel.
kid stuff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] intended for children) (informal - algo para crianças)coisa de criança loc sf
 Checkers is kids stuff, let's play chess!
kid stuff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] very simple) (informal - algo muito fácil)coisa de criança loc sf
 I could easily do that, it's kids stuff!
like nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type, sort) (semelhante)tal pron
  coisa parecida loc sf
 The store sells chocolates, candies and the like.
 A loja vende chocolates, doces e tal.
 A loja vende chocolates, doces e coisas parecidas.
pet hate,
US,
UK: pet peeve
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, informal ([sth] disliked intensely)coisa mais detestável loc sf
  (informal)aporrinhação sf
 Answering the phone is one of my pet hates.
puke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (sthg repellent) (gíria)coisa nojenta loc sf
singleton (thing: not in a set)coisa única loc sf
some more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (an additional quantity) (uma quantidade adicional)algo mais adv
  (informal)mais alguma coisa adv
some more preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (an additional quantity of) (uma quantidade adicional)algo mais adv
  (informal)mais alguma coisa adv
something pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (any one thing)algo, alguma coisa pron
 We're looking for something to eat.
 Estamos procurando algo (or: alguma coisa) para comer.
something pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (one thing)alguma coisa loc pron
  algo pron
 Something is bothering me.
 Alguma coisa está me incomodando.
something nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial (sthg or [sb] important) (importante)alguma coisa
 She must think she's really something.
stay the same viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not change) (não mudar)permanecer o mesmo vt
  continuar o mesmo vt
  (informal)continuar a mesma coisa vt
strange thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] odd or unexpected) (algo errado ou inesperado)imprevisto sm
  (informal)coisa estranha sf
  algo estranho/inesperado sm
terrible thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] shocking, unfortunate, etc.) (algo chocante, infortúnio, desastre, etc.)coisa terrível loc sf
  coisa pavorosa loc sf
 That head on collision on the Interstate was such a terrible thing.
tittle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (miniscule amount)partícula sf
  coisa de nada loc sf
too bad interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that's unfortunate) (coisa infeliz)lamentável! interj
  que coisa! interj
 I hear Jim was fired from his job – too bad!
ugly thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] offensive or repellent) (ofensivo ou que causa repulsa)coisa feia loc sf
 Jealousy is an ugly thing.
whatever pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (anything)qualquer coisa loc pron
 We can do whatever you want.
 Podemos fazer qualquer coisa que você queira.
whatever pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (all of which)qualquer coisa loc pron
 You can eat whatever is in the refrigerator.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "coisa" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'coisa'.

In other languages: Spanish | French | Italiano | German | Holandês | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ groom

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.