contornar


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2015:

Traduções principais
contornar vtbypass, circumvent vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (desenho)profile, contour vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
circumvent vtr (issue, rule: avoid, bypass) (assunto: evitar)contornar vt
circumvent vtr (area, thing: bypass, go around) (área, coisa)contornar vt
bypass vtr (go around)contornar vt
round vtr (make a turn) (fazer uma curva)contornar, girar vt
 The sports car rounded the corner quickly.
skirt vtr (pass along border)ladear, contornar vt
 You'll have to skirt Paris on your way to the south.
skirt vi (pass along border)contornar, ladear vt
 If you drive this way, you will have to skirt around Glasgow.
shunt vtr figurative (move aside) (figurado)desviar, contornar vt
get around vtr (circumvent, avoid)evitar, contornar vt
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
get around vi informal (circulate)circular, contornar v int
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
get round,
get around US
vtr
(circumvent, avoid)contornar, evadir v int
 Lawyers always know some way to get around the law.
profile vtr (draw)perfilar, contornar vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "contornar" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'contornar'.

Download gratuito de aplicativos para Android e iPhone

Android AppiPhone App
Denuncie uma propaganda inapropriada.