embora


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
embora conj (ainda que; se bem que)although advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (apesar de)despite preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Traduções principais
InglêsPortuguês
although conj (though, even though)embora conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  apesar de
 I see her all the time, although I never speak to her.
 Eu a vejo toda hora, embora nunca fale com ela.
though conj (although)embora conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Though it was dark out, they went for a walk.
 Embora estivesse escuro lá fora, eles saíram para uma volta.
whilst conj UK, dated (although)embora conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  apesar de loc prep
 Whilst he's a very skilful player, he doesn't have any discipline.
 Embora ele seja um jogador habilidoso, ele não tem muita disciplina.
 Apesar de ser um jogador habilidoso, ele não tem muita disciplina.
albeit conj (although)embora conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  ainda que loc conj
  apesar de que loc conj
  (formal)não obstante loc conj
 The flowers are beautiful, albeit not appropriate for this event.
away adv (in another direction) (afastamento)embora advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 He walked away after he saw the price.
tho,
tho'
conj
written, informal, abbreviation (though: although)embora conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
notwithstanding that conj formal (although) (formal)muito embora loc conj
  embora conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  apesar de que loc conj
 Notwithstanding that a liberal arts degree would make him unemployable, Tom decided to get one anyway.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
if conj (although)embora conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 It's a depressing if predictable piece of news.
while conj (although)embora conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 While he ate rice for lunch, he was still willing to eat rice for dinner.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
be off vi phrasal informal (leave)ir embora expres
 It's getting late, so it's time for me to be off.
begone interj archaic or humorous (leave, go away)fora!, vá embora!, passa! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
blow [sth] away,
blow away [sth]
vtr + adv
(wind: carry off)soprar para longe loc verb
  carregar vt
  levar embora loc verb
 The wind blew the dollar bill away.
blow off vi + adv (be swept off by wind) (pelo vento)levar embora loc v int
boogie vi US, slang, dated (leave)partir v int
  ir embora loc verb
 Let's boogie, we need to be there in twenty minutes.
Clear off! interj slang (go away) (gíria)se manda interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  vá embora interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 I'm busy now - clear off!
come away vi phrasal (step back, leave)afastar-se vp
  ir embora v pred
 I had to come away or I would have ended up swearing at them.
depart vi (person: leave)partir v int
  ir embora expres
 Tim's bags are packed and he is ready to depart.
depart [sth] vtr (leave: a place)partir de vt + prep
  ir embora de expres
 Since departing the country ten years ago, he has never returned.
discharge [sb] vtr (fire from a job)demitir vt
  mandar embora expres
 The director discharged her assistant when she caught him stealing the petty cash.
dismiss [sb] vtr (sack, fire: an employee)demitir, despedir vt
  mandar embora expres
 When John's employers caught him stealing from them, they dismissed him immediately.
dismiss [sb] from [sth] vtr + prep (sack, fire: an employee)demitir vt
  mandar embora expres
  dispensar vt
 The board of governors dismissed Ellen from her job as school secretary because of her poor timekeeping.
even though conj (although, despite the fact that)muito embora loc conj
 I decided to walk to the library even though it was raining.
exit vi (leave)partir v int
  ir embora loc v int
 When the fire alarm sounded, everyone exited via the fire escapes.
Get along with you! interj (go away)vá embora, suma interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Why are you still here? Get along with you!
 Por que você ainda está aqui? Vá embora (or: suma)!
get out interj (leave)vá embora!, saia! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Get out and leave me alone!
 Vá embora e me deixe só!
go off vi phrasal (go away)ir-se embora loc vp
  partir v int
 He left the family farm and went off to the big city to look for work.
got to go interj informal (I must leave now) (eu tenho de ir agora)preciso ir interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  tenho que ir embora interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  preciso ir embora interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Sorry, got to go: my taxi's here.
have to go vi (be obliged to leave)ter que ir embora expres v
  precisar ir embora expres v
 It's very late; I'll have to go.
leave me alone interj (go away)vá embora!, me deixe sozinho! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Stop picking on me! Just leave me alone!
move off vi phrasal (vehicle: drive away)ir embora loc vt
 He put the car in gear and moved off down the highway.
move on vi phrasal (go elsewhere) (progredir)ir embora loc v int
 I've really enjoyed my time in Rome, but now it's time for me to move on.
off interj (Go away!) (ir embora)fora!, Vai embora! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Off, damned mosquito!
pop off vi phrasal informal (go suddenly) (sair de repente)ir embora loc v int
  sumir vt
 Popping off in the middle of a conversation is something he does all the time.
Push off! interj slang (go away)Vá embora! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (gíria, informal, BRA)vaza! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 Push off! Go away and annoy someone else!
push off vi phrasal slang (go away)ir embora expres v
 He tried to break up their fight but they both told him to push off.
scat interj informal (to an animal: go away!) (gíria)passa, chispa interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal)vá embora loc interj
 Don't rub against my legs while I'm cooking! Scat!
send [sb] away vi + adv (dismiss)demitir v int
  despedir v int
  mandar embora expres v
ship out vi phrasal informal, figurative (leave or quit) (figurado, trabalho)sair vt
  (figurado, trabalho)ir embora expres v
  (figurado, trabalho)largar v int
skip out with [sb/sth] vi phrasal + prep US, informal, figurative (leave: taking [sb], [sth](ir embora levando alguém ou algo)sair com expres v
  partir com expres v
  ir embora com expres v
slip away vi phrasal (leave discreetly)ir embora expres v
  (informal)sair de fininho expres v
  (informal)sair à francesa expres v
 I hate saying goodbye to everyone at the end of a party so I usually just slip away.
slip off vi phrasal informal (leave discreetly) (ir embora rápida e quietamente)sair vt
  ir embora expres v
 She slipped off to go see her boyfriend before her parents could protest.
sneak off vi + adv (leave furtively) (ir embora furtivamente)ir embora expres v
  sair à francesa expres v
 Paul looked around and realised Joe had snuck off again.
split vi slang (leave quickly) (gíria)ir embora loc v int
  partir v int
 She split soon after her parents arrived.
 Ela foi embora assim que os pais dela chegaram.
steal away vi phrasal (leave discreetly, escape) (ir embora discretamente, escapar)escapar vt
  ir embora expres v
  (informal)sumir vt
 The burglar stole away from the back of the house before anyone saw him.
Take a hike! interj figurative, slang (Go away!) (vá embora)vá embora! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  (informal, vulgar)fora daqui! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
walk away vi phrasal (go or leave on foot) (ir ou sair a pé)dar de ombros expres v
  ir embora expres v
 Instead of arguing with me, he simply walked away.
walk away vi phrasal figurative (abandon [sth] or [sb](abandonar algo ou alguém)ir embora expres v
 If you're being treated so terribly, then you need to walk away.
wander away vi + adv (stroll off)seguir vt
  ir embora expres v
 The old man stopped and exchanged greetings and some remarks about the weather with the villagers, before he wandered away.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Publicidade

Word of the day: pair | skirt

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.