ficar

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2016:

Traduções principais
PortugueseEnglish
ficar vtstay, remain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (continuar)last, endure vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
EnglishPortuguese
stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain) (permanecer)ficar v int
 I'd like you to stay.
 Gostaria que você ficasse.
keep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not return) (não retornar)manter, ficar vt
 I've decided to keep the bike instead of returning it to the store.
 Eu decidi manter (or: ficar com) a bicicleta em vez de devolvê-la à loja.
belong viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be properly placed)ficar vt
  pertencer vt
 The chair belongs by the table.
 A cadeira fica bem ao lado da mesa.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become) (tornar-se)ficar v int
 I think I'm going crazy.
 Acho que estou ficando louco.
stick viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (remain firm) (permanecer firme)aferrar-se, apegar-se vp
  (informal)ficar vt
 I'm sticking to my original idea.
 Eu me aferro (or: apego) à minha ideia original.
 Fico com a minha ideia original.
stay vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remain for)ficar vt
 I asked her to stay the night.
 Eu pedi a ela para ficar à noite.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (act in a given way) (agir de certo modo)ficar v int
 They went wild when they heard the news.
 Eles ficaram loucos quando ouviram a novidade.
come viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (reach a state, condition) (alcançar uma condição)tornar-se v p
  virar vt
  (verbo de ligação)ficar v pred
 How did you come to be a marine biologist?
 Como tu te tornaste uma bióloga marinha?
 Como tu viraste uma bióloga marinha?
 Esta camiseta não vai ficar limpa.
 
Traduções complementares
EnglishPortuguese
lie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (relative position) (posição relativa)estar, ficar v pred
 The fork always lies to the left of the plate.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (imperative: behave)ficar v int
 Be quiet!
get viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (become) (tornar-se)ficar vt
 He got better once he took the medicine.
take viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become) (tornar)ficar v pred
 She has taken sick after the weekend.
keep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stay in a location) (manter-se em determinado lugar)permanecer v int
  ficar v pred
 I will keep here if you promise to be back in ten minutes.
stay viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (endure)ficar v int
 I'm happy and I want to stay that way.
keep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have custody of) (custódia)ficar vt
 She kept the children after the divorce.
turn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (change temperature) (mudar temperatura)ficar vt
 The day turned hot.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
EnglishPortuguese
bald viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (lose hair)ficar careca loc v int
become aware of ficar ciente de
blunt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sharp item)ficar sem ponta loc vt
daze vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (after being hit) (depois de ser atingido)ficar atordoado loc vt
find out descobrir
  ficar sabendo
get angry ficar bravo
get bogged down ficar atolado com
get bogged down in  (trabalho)ficar atolado de
get bogged down in debt ficar atolado de dívidas
get drunk ficar bêbado
get excited ficar animado
get high  (drogas)ficar alto
get mad ficar louco
get off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." UK, slang (kiss, make out) (gíria; namorar, beijar)ficar vt
 The couple was really getting off, kissing each other right on the dance floor.
get ready ficar pronto
  aprontar-se
get ready to ficar pronto para
  aprontar-se para
get rich ficar rico
get stuck  (no tráfego)ficar preso
get you down ficar deprimido
go blind ficar cego
go flat  (bebida)ficar sem bolhas
grow old ficar velho
grow rich ficar rico
hang back ficar para trás
keep a check on ficar de olho
keep a straight face ficar impassível
keep an eye on [sth] vigiar algo
  ficar de olho
keep cool ficar frio
keep score contar a pontuação
  ficar de olho nos resultados
keep still manter parado
  ficar quieto
lag viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (behind in studies) (nos estudos)ficar para trás loc vt
lag viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (in race) (na corrida)ficar para trás loc vt
lag behind mover-se lentamente
  ficar para trás
learn vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ascertain)ficar sabendo loc vt
 After weeks of work, the detective finally learned who the killer was.
 Após semanas de trabalho, o detetive finalmente ficou sabendo quem era o assassino.
on the watch for ficar atento a
outstay one's welcome ficar mais que o devido
  abusar da hospitalidade
queue viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (get in line)fazer fila loc v int
  ficar em fila loc v int
quiet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be quiet)ficar quieto loc v int
 Quiet! People are taking a test.
raise one's eyebrows ficar chocado ou desconcertado
  reprovar
rest assured pode ficar tranqüilo
  pode estar certo, seguro
riled up ficar irritado, exasperado
see red enlouquecer de raiva
  ficar furioso
sharpen [sb]'s wits ficar esperto
song and dance fazer uma algazarra
  ato de ficar contando prosa
stand viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be on one's feet)ficar de pé loc v int
 The guard stands all day.
 O guarda fica de pé o dia inteiro.
stand at attention  (militar)ficar em posição de sentido
stand fast ficar firme
  insistir
tense up adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." ([sb]: become tense)ficar tenso loc vt
  tornar tenso loc vt
trap vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (caught) (pego)ficar preso loc vt
 He was trapped beneath a wall that had collapsed.
 Ele ficou preso sob uma parede que havia caído.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Advertisements

Word of the day: crop

Advertisements
Denuncie uma propaganda inapropriada.