fogo

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2016:

Traduções principais
PortugueseEnglish
fogo smfire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
EnglishPortuguese
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (combustion) (combustão)fogo sm
 Fire produces heat and light.
 O fogo produz calor e luz.
 
Traduções complementares
EnglishPortuguese
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ignition)fogo sm
 We need to set this wood on fire.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ardour) (ardor)fogo sm
 She was full of fire and energy.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (arduous trial) (experiência árdua)fogo sm
 He went through fire to try to find her again.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (guns, firearms: shooting) (descarga de armas de fogo)fogo, tiroteio sm
  fuzilaria sf
 He could hear the fire of guns nearby.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
EnglishPortuguese
acid test nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] crucial or decisive)prova de fogo loc sf
 The acid test in becoming a good cook is making a perfect soufflé.
ball of fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (fireball)bola de fogo loc sf
 We heard the explosion, then saw a great ball of fire shooting to the sky.
baptism by fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (difficult first experience, initiation) (experiência difícil)batismo de fogo loc sm
 My first day as a math teacher was a baptism of fire. The pupils just wouldn't keep quiet !
baptism by fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (first combat experience for a soldier) (1o combate dum soldado)batismo de fogo loc sm
 Bullets were flying all around and people were dying; it was truly a baptism by fire.
blazing fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire that burns intensely)fogo abrasador
 They sat outside the tent, swapping stories and toasting marshmallows over the blazing fire.
casserole vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stew in the oven)cozinhar em fogo baixo loc vt
catch fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (catch alight)pegar fogo
 Gasoline can catch fire very easily.
catch on fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (catch alight)pegar fogo
 If I knock this candle onto the rug, it will probably catch on fire.
cease fire cessar-fogo
ceasefire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (truce, end to hostilities)cessar-fogo sm
crossfire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (point where gunshots cross)fogo cruzado loc sm
crossfire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (heated exchange of opinions) (figurado)fogo cruzado loc sm
  discussão acalorada loc sf
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (set sthg afire)incendiar, queimar vt
  pôr fogo loc vt
 They fired the big pile of rubbish they had collected.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (supply fuel) (suprir com combustível)pôr fogo loc vt
 You should fire the boiler with anthracite coal.
fire door nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire-resistant inner door) (porta que resiste ao fogo)porta corta-fogo loc sf
 The employees were told off for wedging the fire doors open in the hot weather.
fire eater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (performer who appears to swallow fire) (como atração pública)engolidor de fogo loc sm
 A fire eater must hold kerosene in his mouth to perform.
fire resistant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (flameproof, difficult to set fire to) (à prova de fogo)resistente ao fogo loc adj
 The sofa is made of fire-resistant material.
firearm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gun)arma de fogo loc sf
  revólver sm
fireball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ball of fire)bola de fogo loc sf
fireball nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire sphere produced by nuclear explosion)bola de fogo loc sf
firelight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light given off by a fire)luz do fogo loc sf
firepower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weapons capability)potência de fogo loc sf
fireproof adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (flame resistant)à prova de fogo loc adj
fireside nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area by a fireplace or hearth)pé do fogo loc sm
fireside adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (by a fireplace or hearth)ao pé do fogo loc adj
firewall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fireproof wall) (parede)guarda-fogo sm
firework nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pyrotechnic device)fogo de artifício loc sm
fireworks nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pyrotechnic device) (dispositivo)fogo de artifício loc sm
firing line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (military: positions for firing) (literal, Mil:)linha de fogo loc sf
 The soldier stepped up to the firing line, took aim and fired.
firing line nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (most vulnerable positions) (figurativo)linha de fogo loc sf
 When things went wrong his secretary was always in the firing line.
flak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (blame, criticism) (crítica, figurado)fogo antiaéreo loc sm
flash in the pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. idiom ([sth] promising which then disappoints) (entusiasmo passageiro)fogo de palha loc sm
 After four weeks of rain we had a sunny morning yesterday, but it turned out to be just a flash in the pan.
flirt with disaster viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do [sth] risky) (fazer algo perigoso)brincar com fogo loc v int
 Having an affair with your wife's best friend is flirting with disaster.
foxfire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (luminescent glow found in rotting wood)luminescência sf
  fogo-fátuo sm
fuel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (argument, debate)alimentar vt
  pôr fogo em loc vt
light vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ignite)acender vt
  pôr fogo loc vt
 I will light the petrol to set off the fire.
 Eu vou acender o combustível para atear o fogo.
line of fire linha de fogo
on fire em fogo
open fire fogo aberto
play with fire brincar com fogo
playing with fire brincando com fogo
set on fire incendiar
  botar fogo em
simmer viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (boil slowly)cozinhar em fogo brando loc v int
simmer viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (person: anger) (figurado)cozinhar em fogo brando loc v int
smolder,
UK: smoulder
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
US (burn slowly) (EUA)arder a fogo lento loc v int
stew viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cook slowly)cozinhar a fogo lento loc v int
wildfire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (out-of-control fire)fogo grego loc sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "fogo" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'fogo'.
Advertisements

Download gratuito de aplicativos para Android e iPhone

Android AppiPhone App

Denuncie uma propaganda inapropriada.