forca


In this page: forca; força

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
InglêsPortuguês
forca sfgallows, gibbet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
gallows npl (execution apparatus)forca sf
 The gallows was erected just outside the courthouse.
 A forca foi erguida do lado de fora do tribunal.
the noose n figurative (capital punishment: hanging) (figurado, pena de morte)forca sf
  enforcamento sm
 Steve was sentenced to the noose for his crime.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
at full blast adv (forcefully)a todo o vapor, com toda a força loc adv
  no máximo loc adv
 I accidentally turned the hose on at full blast and washed away all my seedlings.
at full throttle adv (vehicle: at top speed)a toda a força loc adv
at full throttle adv figurative (person: as fast as possible) (pessoa: rapidez)a toda a força loc adv
beef n uncountable, figurative, informal (flesh, brawn)músculo sm
  força sf
 He's a strong man - he has more beef than Superman.
beef n figurative, informal (strength, force)força sf
 You're not swimming fast enough to break the record; put some beef into it!
blast [sth] away vtr phrasal sep (remove forcefully)remover à força loc vint
 They will blast away the rocks with dynamite.
brute force n (physical strength, power)força bruta
 I tried to lock him out but he broke down the door with brute force.
brute strength n (physical strength alone)força bruta loc sf
 It'll take a lot of brute strength to pull the horse out of that quicksand pit.
bunt n US (baseball: bunted ball) (beisebol)bola batida com pouca força loc sf
by force adv (using physical strength, violence)pela força, à força loc adv
 Soldiers generally operate by force.
clamp down vi phrasal figurative (be strict, enforce rules)reprimir vt
  combater com força loc vt
 There is a big problem with dangerous driving on this stretch of road, but the police are clamping down.
constabulary n UK (police force)força policial loc sf
deadly force n (sufficient strength to cause death)força letal loc sf
drag along vtr (force to accompany)arrastar, puxar, levar à força vt
 If you drag your son along to church he will only resent it.
driver n figurative, colloquial (a driving force)força motriz loc sf
 The driver for the success of the business is the name of the designer.
elbow in,
elbow your way in
vi phrasal
figurative, informal (force way in)entrar à força loc v int
  empurrar, acotovelar vt
 A man in the crowd shouted at me for elbowing in.
 Um homem na multidão gritou comigo por entrar à força.
 Um homem na multidão gritou comigo por empurrar (or: acotovelar).
energy n (power)força, energia sf
 There is no energy left in that battery.
fight n informal (strength, spirit)força sf
 He had no fight left in him.
force n (strength)força sf
 This lift has a lot of force and can lift a heavy truck.
 Este elevador tem muita força e pode erguer um caminhão pesado.
force n (physics: influence on motion) (física)força, ação sf
 The force of the wind caused the ball to fall to the side.
 A força (or: ação) do vento fez a bola cair na lateral.
force n (powerful entity) (entidade poderosa)força sf
 Many people think that religion is a force of good in the world.
 Muita gente acha que a religião é uma força do bem no mundo.
force n (military group) (grupo militar)força sf
 Our country's military includes the army and the air force.
 As forças armadas do nosso país incluem o exército e a força aérea.
force n (compulsion) (compulsão)força sf
 Some force is driving me to telephone him.
force n (persuasiveness) (persuasão)força sf
 Her argument had a lot of force.
force n (group of people) (grupo de pessoas)força sf
Nota: usually used in compounds: "police force," "labor force," "sales force"
 The company's sales force has done great work this year.
 A força de vendas da empresa fez um ótimo trabalho este ano.
force n (strain)força sf
 The metal couldn't withstand the force, and eventually broke.
force majeure n French (catastrophic intervention)força maior loc sf
 The shipping insurance does not cover piracy or other acts of force majeure.
forcefulness n (power, impact) (impacto, força física)força sf
 The forcefulness of the president's announcement stunned the employees.
full power n (heat, lighting, etc.: highest setting) (eletricidade)força total loc sf
 Microwave your soup at full power for 1 minute to re-warm it.
full speed ahead interj (train: at top speed) (trem: na velocidade máxima)a todo vapor interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  toda a força adiante! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 The enemy's approaching from the south – full speed ahead!
full strength n (maximum physical power) (força física máxima)força total loc sf
full strength n (maximum intensity) (intensidade máxima)força total loc sf
gain strength vi (become stronger)ganhar força loc v int
  fortalecer-se vp
 After the operation, his legs were weak, but he did a lot of exercises to gain strength.
gripping ability n (grip strength)força de pressão loc sf
have energy vi (be physically energetic) (ser energético, vigoroso)ter força, ter energia loc v int
 I have energy to go dancing tonight.
have the force of vtr (be as powerful as) (ser tão forte quanto)ter a força de loc vt
 The Highway Code does not have the force of law.
heartbeat n figurative (driving force)força sf
 For twenty years he was the heartbeat of this small community.
 Por 20 anos, ele foi a força dessa pequena comunidade.
hell for leather adv (at great speed) (em grande velocidade)para tirar o pai da forca
 The get-away car was going hell for leather up the motorway, chased by two police cars and a pursuit helicopter.
home guard n (volunteer army)força voluntária loc sf
 During the war, the Home Guard was composed mainly of men who weren't eligible for conscription.
intellectual power n (intelligence, brainpower)força intelectual
lifeblood,
life-blood
n
literary (blood: symbol of life)força vital loc sf
 She watched as his eyes slowly closed and his lifeblood seeped away.
like a bat out of hell adv (very fast) (muito rápido, veloz)como o diabo foge da cruz loc adv
  (velozmente)como quem vai tirar o pai da forca expres
 The cat ran into the house like a bat out of hell.
lose power v (grow weaker)perder a força loc v int
 The car engine began to lose power as we climbed the hill.
main strength n (strongest point, area of advantage) (vantagem)ponto forte loc sm
  força principal loc sf
 His main strength is his ability to speak both Latin and English.
might n (strength, force)força, potência sf
  poder sm
 Possessing great might, the larger army was able to defeat the small militia.
momentum n figurative (idea, etc.: speed and strength) (figurado, informal)embalo sm
  (figurado)impulso, ímpeto sm
  (figurado)força sf
 Tom's project had a lot of momentum that he didn't want to lose.
motivating force n ([sth] that inspires action)força motivadora loc sf
muscle n informal, figurative (ability to enforce) (habilidade para fazer cumprir)força sf
 The government didn't have the muscle to enforce the law.
muscle [sth] vtr (strong arm [sth])mover à força loc verb
 Kyle muscled the door open.
oomph n slang (energy, vigour) (gíria)força, energia sf
overkill n (large nuclear capability) (grande capacidade nuclear)uso excessivo da força loc sm
perforce adv (necessarily) (necessariamente)por força loc adv
police force n (local law-enforcement team) (equipe de policiais)força policial loc sf
positive thought n (optimistic or cheerful idea) (ideia otimista ou feliz)pensamento positivo loc sm
  força sf
power n (force) (potência)força sf
  (lei, direito)poder sm
  (autoridade)autoridade sf
  (matemática: produtos de fatores iguais)potência sf
 He used the sledgehammer with great power, splitting the log with a single blow.
 Ele usou o machado com muita força, separando o tronco com um único golpe.
 This sentence is not a translation of the original sentence. A lei diz que ele tem o poder de despejar quem não pagou o aluguel.
 This sentence is not a translation of the original sentence. O chefe da empresa tem autoridade para demitir os funcionários.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Dois elevado à potência de dois é quatro.
power n (military force) (militar)poder sm
  força sf
 The army used overwhelming power to defeat the enemy.
power,
powers
n
(divinity, deity) (divindade)poder sm
  força sf
 May the celestial powers grant you long life!
power n (physics: energy transfer) (física)força sf
 In physics, power is a measure of energy transfer during a time period.
pretty hard adv informal (severely) (severamente)com muita força loc adv
  arduamente advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  ferozmente advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 The car was hit pretty hard in the accident.
ramrod vtr figurative (force through) (figurativo)empurrar com força loc sf
robust adj (suited to physical strength)de força loc adj
 Rugby is a robust sport.
slam [sth/sb] vtr (hit forcefully)bater com força loc verb
  (informal)bater com tudo loc verb
 The waves slammed the shore.
solidity n figurative (strength) (figurativo)solidez sf
  força sf
 Dan never doubted the solidity of his relationship with Tom.
strain n (fatiguing pressure)peso sm
  pressão, força sf
 The foundation of the building crumbled under the strain.
strength n (force)resistência, força sf
 He gained a lot of strength by going to the gym every day.
 Ele ganhou muita resistência indo à academia todo dia.
strength n (positive characteristic) (característica positiva)força sf
 The strength of the economy reduced unemployment.
 A força da economia reduziu o desemprego.
strength n (person: best characteristic) (pessoa: característica)ponto forte loc sm
  força sf
 His greatest strength was his honesty.
 Seu ponto forte era a sua honestidade.
strength n (moral support) (apoio moral)força sf
  poder sm
 I rely on the strength of your friendship to help me through this difficult time.
strength n (force as a number of people)força sf
  poder sm
 The strength of the crowd showed that their cause had supporters.
strength n (of prices) (de preços)poder sm
  força sf
 The strength of the price of oil caused a lot of problems for drivers.
support n (emotional help)apoio, ânimo sm
  força sf
 I was given such great support by my friends.
task force n (military unit: with a mission) (militar)força-tarefa sf
  força especial loc sf
task force n (group: with an objective) (grupo organizado para um objetivo)força-tarefa sf
 The Mayor formed a task force to wipe prostitution off the streets of the city.
tensile strength n (force needed to pull [sth] apart) (força necessária para puxar)força de tração loc sf
 Modern steel has a greater tensile strength than does iron.
vim n (liveliness, energy)energia, força sf
  vigor sm
wrestle vtr (force: into submission)dominar à força loc vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
força sfstrength, force nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (potência)power nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (energia, vigor)energy, vigor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
power n (force) (potência)força sf
  (lei, direito)poder sm
  (autoridade)autoridade sf
  (matemática: produtos de fatores iguais)potência sf
 He used the sledgehammer with great power, splitting the log with a single blow.
 Ele usou o machado com muita força, separando o tronco com um único golpe.
 This sentence is not a translation of the original sentence. A lei diz que ele tem o poder de despejar quem não pagou o aluguel.
 This sentence is not a translation of the original sentence. O chefe da empresa tem autoridade para demitir os funcionários.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Dois elevado à potência de dois é quatro.
force n (strength)força sf
 This lift has a lot of force and can lift a heavy truck.
 Este elevador tem muita força e pode erguer um caminhão pesado.
strength n (force)resistência, força sf
 He gained a lot of strength by going to the gym every day.
 Ele ganhou muita resistência indo à academia todo dia.
forcefulness n (power, impact) (impacto, força física)força sf
 The forcefulness of the president's announcement stunned the employees.
oomph n slang (energy, vigour) (gíria)força, energia sf
vim n (liveliness, energy)energia, força sf
  vigor sm
positive thought n (optimistic or cheerful idea) (ideia otimista ou feliz)pensamento positivo loc sm
  força sf
force n (physics: influence on motion) (física)força, ação sf
 The force of the wind caused the ball to fall to the side.
 A força (or: ação) do vento fez a bola cair na lateral.
solidity n figurative (strength) (figurativo)solidez sf
  força sf
 Dan never doubted the solidity of his relationship with Tom.
momentum n figurative (idea, etc.: speed and strength) (figurado, informal)embalo sm
  (figurado)impulso, ímpeto sm
  (figurado)força sf
 Tom's project had a lot of momentum that he didn't want to lose.
force n (powerful entity) (entidade poderosa)força sf
 Many people think that religion is a force of good in the world.
 Muita gente acha que a religião é uma força do bem no mundo.
strength n (positive characteristic) (característica positiva)força sf
 The strength of the economy reduced unemployment.
 A força da economia reduziu o desemprego.
muscle n informal, figurative (ability to enforce) (habilidade para fazer cumprir)força sf
 The government didn't have the muscle to enforce the law.
heartbeat n figurative (driving force)força sf
 For twenty years he was the heartbeat of this small community.
 Por 20 anos, ele foi a força dessa pequena comunidade.
force n (military group) (grupo militar)força sf
 Our country's military includes the army and the air force.
 As forças armadas do nosso país incluem o exército e a força aérea.
strength n (person: best characteristic) (pessoa: característica)ponto forte loc sm
  força sf
 His greatest strength was his honesty.
 Seu ponto forte era a sua honestidade.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
fight n informal (strength, spirit)força sf
 He had no fight left in him.
support n (emotional help)apoio, ânimo sm
  força sf
 I was given such great support by my friends.
power n (military force) (militar)poder sm
  força sf
 The army used overwhelming power to defeat the enemy.
power,
powers
n
(divinity, deity) (divindade)poder sm
  força sf
 May the celestial powers grant you long life!
power n (physics: energy transfer) (física)força sf
 In physics, power is a measure of energy transfer during a time period.
force n (compulsion) (compulsão)força sf
 Some force is driving me to telephone him.
force n (persuasiveness) (persuasão)força sf
 Her argument had a lot of force.
force n (group of people) (grupo de pessoas)força sf
Nota: usually used in compounds: "police force," "labor force," "sales force"
 The company's sales force has done great work this year.
 A força de vendas da empresa fez um ótimo trabalho este ano.
force n (strain)força sf
 The metal couldn't withstand the force, and eventually broke.
might n (strength, force)força, potência sf
  poder sm
 Possessing great might, the larger army was able to defeat the small militia.
strength n (moral support) (apoio moral)força sf
  poder sm
 I rely on the strength of your friendship to help me through this difficult time.
strength n (force as a number of people)força sf
  poder sm
 The strength of the crowd showed that their cause had supporters.
strength n (of prices) (de preços)poder sm
  força sf
 The strength of the price of oil caused a lot of problems for drivers.
strain n (fatiguing pressure)peso sm
  pressão, força sf
 The foundation of the building crumbled under the strain.
beef n uncountable, figurative, informal (flesh, brawn)músculo sm
  força sf
 He's a strong man - he has more beef than Superman.
energy n (power)força, energia sf
 There is no energy left in that battery.
beef n figurative, informal (strength, force)força sf
 You're not swimming fast enough to break the record; put some beef into it!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
at full blast adv (forcefully)a todo o vapor, com toda a força loc adv
  no máximo loc adv
 I accidentally turned the hose on at full blast and washed away all my seedlings.
at full throttle adv (vehicle: at top speed)a toda a força loc adv
at full throttle adv figurative (person: as fast as possible) (pessoa: rapidez)a toda a força loc adv
blast [sth] away vtr phrasal sep (remove forcefully)remover à força loc vint
 They will blast away the rocks with dynamite.
brute force n (physical strength, power)força bruta
 I tried to lock him out but he broke down the door with brute force.
brute strength n (physical strength alone)força bruta loc sf
 It'll take a lot of brute strength to pull the horse out of that quicksand pit.
bunt n US (baseball: bunted ball) (beisebol)bola batida com pouca força loc sf
by force adv (using physical strength, violence)pela força, à força loc adv
 Soldiers generally operate by force.
clamp down vi phrasal figurative (be strict, enforce rules)reprimir vt
  combater com força loc vt
 There is a big problem with dangerous driving on this stretch of road, but the police are clamping down.
constabulary n UK (police force)força policial loc sf
deadly force n (sufficient strength to cause death)força letal loc sf
drag along vtr (force to accompany)arrastar, puxar, levar à força vt
 If you drag your son along to church he will only resent it.
driver n figurative, colloquial (a driving force)força motriz loc sf
 The driver for the success of the business is the name of the designer.
elbow in,
elbow your way in
vi phrasal
figurative, informal (force way in)entrar à força loc v int
  empurrar, acotovelar vt
 A man in the crowd shouted at me for elbowing in.
 Um homem na multidão gritou comigo por entrar à força.
 Um homem na multidão gritou comigo por empurrar (or: acotovelar).
force majeure n French (catastrophic intervention)força maior loc sf
 The shipping insurance does not cover piracy or other acts of force majeure.
full power n (heat, lighting, etc.: highest setting) (eletricidade)força total loc sf
 Microwave your soup at full power for 1 minute to re-warm it.
full speed ahead interj (train: at top speed) (trem: na velocidade máxima)a todo vapor interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  toda a força adiante! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 The enemy's approaching from the south – full speed ahead!
full strength n (maximum physical power) (força física máxima)força total loc sf
full strength n (maximum intensity) (intensidade máxima)força total loc sf
gain strength vi (become stronger)ganhar força loc v int
  fortalecer-se vp
 After the operation, his legs were weak, but he did a lot of exercises to gain strength.
gallows npl (execution apparatus)forca sf
 The gallows was erected just outside the courthouse.
 A forca foi erguida do lado de fora do tribunal.
gripping ability n (grip strength)força de pressão loc sf
have energy vi (be physically energetic) (ser energético, vigoroso)ter força, ter energia loc v int
 I have energy to go dancing tonight.
have the force of vtr (be as powerful as) (ser tão forte quanto)ter a força de loc vt
 The Highway Code does not have the force of law.
hell for leather adv (at great speed) (em grande velocidade)para tirar o pai da forca
 The get-away car was going hell for leather up the motorway, chased by two police cars and a pursuit helicopter.
home guard n (volunteer army)força voluntária loc sf
 During the war, the Home Guard was composed mainly of men who weren't eligible for conscription.
intellectual power n (intelligence, brainpower)força intelectual
lifeblood,
life-blood
n
literary (blood: symbol of life)força vital loc sf
 She watched as his eyes slowly closed and his lifeblood seeped away.
like a bat out of hell adv (very fast) (muito rápido, veloz)como o diabo foge da cruz loc adv
  (velozmente)como quem vai tirar o pai da forca expres
 The cat ran into the house like a bat out of hell.
lose power v (grow weaker)perder a força loc v int
 The car engine began to lose power as we climbed the hill.
main strength n (strongest point, area of advantage) (vantagem)ponto forte loc sm
  força principal loc sf
 His main strength is his ability to speak both Latin and English.
motivating force n ([sth] that inspires action)força motivadora loc sf
muscle [sth] vtr (strong arm [sth])mover à força loc verb
 Kyle muscled the door open.
the noose n figurative (capital punishment: hanging) (figurado, pena de morte)forca sf
  enforcamento sm
 Steve was sentenced to the noose for his crime.
overkill n (large nuclear capability) (grande capacidade nuclear)uso excessivo da força loc sm
perforce adv (necessarily) (necessariamente)por força loc adv
police force n (local law-enforcement team) (equipe de policiais)força policial loc sf
pretty hard adv informal (severely) (severamente)com muita força loc adv
  arduamente advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  ferozmente advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 The car was hit pretty hard in the accident.
ramrod vtr figurative (force through) (figurativo)empurrar com força loc sf
robust adj (suited to physical strength)de força loc adj
 Rugby is a robust sport.
slam [sth/sb] vtr (hit forcefully)bater com força loc verb
  (informal)bater com tudo loc verb
 The waves slammed the shore.
task force n (military unit: with a mission) (militar)força-tarefa sf
  força especial loc sf
task force n (group: with an objective) (grupo organizado para um objetivo)força-tarefa sf
 The Mayor formed a task force to wipe prostitution off the streets of the city.
tensile strength n (force needed to pull [sth] apart) (força necessária para puxar)força de tração loc sf
 Modern steel has a greater tensile strength than does iron.
wrestle vtr (force: into submission)dominar à força loc vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "forca" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'forca'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: return | ham

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.