garota



Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
girl n (female child)garota, menina sf
 There were several girls playing in the sand.
lass n UK, regional (young woman, girl)garota, menina, donzela sf
  (PORT)rapariga sf
  (S)guria sf
 Who's the new lass working in reception?
gal n US, informal (girl) (informal)garota sf
  (gíria)mina sf
 Who's that gal who used to work for your brother?
 Quem é aquela garota que trabalhava para o seu irmão?
 Quem é aquela mina que trabalhava para o seu irmão?
girl n (female adolescent)garota, menina sf
  (POR)rapariga sf
  guria sf
 He's fourteen and he's started noticing girls.
 Ele tem quatorze anos e já começou a notar as garotas.
colleen n (Irish word for 'girl') (palavra irlandesa para girl)garota sf
spring chicken n figurative, slang (young person) (pessoa jovem)rapaz sm
  garota sf
 She's no spring chicken but she still goes jogging every morning.
chick n potentially offensive, figurative, slang (girl)menina, garota sf
  guria sf
  (potencialmente ofensivo)rapariga sf
  (gíria)mina sf
 A chick just asked me for my phone number!
the girls npl informal (female friends)menina, garota sf
 Tonight, I'm leaving the children at home and going out with the girls.
 Hoje à noite, vou deixar as crianças em casa e vou sair com as meninas.
broad n US, slang, dated (woman) (gíria)gata, mina, garota sf
 He's dating a blond broad with long legs.
 Ele está saindo com uma gata loira de pernas longas.
 
Traduções complementares
PortuguêsInglês
girl n informal (sweetheart)garota, menina sf
  querida, amada sf
 I love my girl and really want to marry her.
 Eu amo minha garota e quero muito me casar com ela.
number n slang, dated (girl, young woman) (mulher jovem)moça, garota sf
  (gíria, pessoa com característica peculiar)número sm
 She is a cute little number, isn't she?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
PortuguêsInglês
colleen n Irish (Irish girl)garota irlandesa loc sf
golden girl n (successful or celebrated woman)menina de ouro sf
  garota de ouro sf
minx n informal (impudent girl) (informal)sirigaita sf
  garota insolente loc sf
  garota atrevida loc sf
 The mayor was embarrassed by his wife, who was known as the town minx.
a plain Jane n informal (girl: unattractive) (informal: garota sem atrativos)garota normal sf
 We were all surprised when Ana said she had landed a contract as a model, as she was always such a plain Jane.
single girl n (young woman without a partner)mulher solteira sf
  garota solteira sf
  menina solteira sf
weather forecaster n (broadcaster who predicts the weather) (repórter que informa a previsão do tempo)meteorologista s
  (Bras., informal)garota do tempo sf
 The weather forecaster is nearly always wrong, so bring your umbrella.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "garota" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'garota'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: half | ground

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.