gosto


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
gosto smtaste nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (1a p s verbo gostar)I like vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Traduções principais
InglêsPortuguês
gusto n (enthusiasm) (entusiasmo, prazer)gosto sm
  (coloquial)garra sf
 It sounds like a good idea, but Henry lacks gusto.
taste n (flavor)sabor sm
  gosto sm
 The taste is good, but very sweet.
 O sabor é bom, mas muito doce.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Achei o gosto da bebida um pouco enjoativo.
zest n (enjoyment)gosto, sabor sm
  entusiasmo sm
 Steve has a real zest for life.
liking n (approval, taste)gosto, agrado sm
 None of the shoes they had were really to my liking.
tang n figurative (distinctive quality) (figurado)sabor, gosto sm
  travo sm
 The film has a tang that is characteristic of this director.
fondness for [sth] n (liking for [sth])gosto sm
 Dad has a fondness for chocolate and never goes without it.
 Papai tem um gosto por chocolate e nunca fica sem.
flavor (US),
flavour (UK)
n
figurative (type, variety)gosto sm
 You'll enjoy his radio show, whatever flavor of music you're into.
 Você vai gostar do programa de rádio dele, qualquer que seja seu gosto musical.
savor [sth] (US),
savour (UK)
n
(taste, flavour)sabor, gosto sm
savor [sth] (US),
savour (UK)
n
figurative (quality, sensation) (figurado)sabor, gosto sm
taste n uncountable (ability to discern what's good) (faculdade de discernir valores éticos)gosto sm
  (gosto apurado)bom gosto loc adj
 Her taste as a decorator was unmatched.
 Seu gosto como decoradora era inigualável.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Teve bom gosto para decorar a casa.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
pick n (turn to choose) (vez de escolher)direito de escolha loc sm
  preferência, gosto sf
 The home team has the first pick.
 O time da casa tem direito de escolha primeiro
 This sentence is not a translation of the original sentence. Suas escolhas de filme sempre surpreendiam a todos.
taste n (preference, liking)gosto sm
 My taste in clothes tends to be conservative.
taste n (suitability) (conformidade)gosto sm
 The decorations were in good taste.
bite n informal, figurative (spicy taste)gosto sm
 Are there peppers in this stew? It really has a strong bite.
fancy for [sth] n UK (liking)gosto sm
 He had a fancy for fast cars.
relish for [sth] n (pleasurable anticipation)gosto sm
  prazer sm
 Tina wanted them to cycle from Land's End to John O'Groats, but Barry didn't have much relish for the idea.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
acquired taste n (appreciation for [sth] that develops over time)gosto adquirido loc sm
 The piney flavor of Greek retsina wine is an acquired taste.
appetite for [sth] n figurative (desire) (figurado)apetite por sm + prep
  gosto por sm + prep
 Frank has an appetite for luxury cars and stereo equipment.
appetizer,
UK: starter
n
US (small portion before meal)entrada sf
  tira-gosto sm
 Would you like to order an appetizer before the main course?
 Gostaria de pedir uma entrada antes do prato principal?
 Ela serviu um tira-gosto com drinques antes da janta.
appetizer,
also UK: appetiser
n
figurative (taster of [sth])tira-gosto, aperitivo sm
 The opening band was just an appetiser to get the crowd excited for the headliner.
bad taste n (lack of discernment)mau gosto loc
 I've always had bad taste in clothing.
 Eu sempre tive um mau gosto para roupas.
bad taste n (inappropriateness)mau gosto loc
 I thought the joke was in bad taste.
 Eu achei que a piada foi de mau gosto.
bitter-tasting,
bitter tasting
adj
(having an acrid flavour)gosto amargo
Nota: hyphen used when term is before noun
brash adj (tasteless, showy)chamativo adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  de mau gosto loc adj
  (BR, gíria)brega, cafona adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
by choice adv (willingly, of one's free will)por gosto, por escolha própria loc adv
 I did not exactly retire by choice.
cheesy adj informal (kitsch)brega, cafona adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  de mau gosto expres
 All the tourist shops sell cheesy souvenirs.
 Todas as lojas para turistas vendem souvenirs bregas.
 Todas as lojas para turistas vendem souvenirs de mau gosto.
corny adj (silly, trite)brega, velho, banal adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  de mau gosto loc adj
 My uncle's jokes are corny, but we laugh anyway.
discriminating taste n (discernment)bom gosto
 Just being here with you is proof that I have discriminating taste.
good flavour,
US: good flavor
n
UK (food: rich or pleasant taste)gosto bom sm
 This ice cream has a good flavour.
good taste n (pleasant flavour) (saboroso)bom gosto nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 It's a fairly basic wine, yet has a good taste.
 É um vinho bem básico, mas tem bom gosto.
good taste n (discernment) (requinte)bom gosto nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Eric has really good taste in clothes.
 Érico realmente tem um bom gosto com roupas.
hors d'oeuvre n (appetizer, starter) (aperitivo leve servido antes da refeição)canapé, tira-gosto sm
 If you fill up on hors d'oeuvres, you will have no room left for dinner.
I like you interj (I find you appealing)Gosto de você interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 I like you. You seem like such a nice person.
in bad taste adv (distastefully or insensitively)desagradavelmente advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  com mau gosto loc adv
 Some people have accused the comedian of behaving in bad taste.
in bad taste adj (distasteful or insensitive)de mau gosto adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 That comment was in bad taste.
incline [sb] towards vtr (give [sb] a preference for)despertar o gosto por
indulge in vtr (treat oneself to)dar-se o gosto, dar-se o luxo loc vp
 I usually indulge in a nice glass of wine with my dinner.
indulge in vtr (allow oneself to engage in)dar-se o gosto, dar-se o luxo
 If you indulge in illegal activities, you should not be surprised if you end up in trouble with the police.
lemony adj informal (tasting of lemon) (informal)com gosto de limão loc adj
a nibble n (small snack) (informal)lanchinho sm
  (informal)tira-gosto sm
 Paul went to the bar for a pint and a nibble.
off colour,
off-colour (UK),
off color,
off-color (US)
adj
informal, figurative (joke, etc.: obscene, in bad taste)de mau gosto loc adj
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The joke was a little off color. Jim is known for telling off-colour jokes.
pull a prank v US, informal (play a practical joke) (fazer brincadeira de mau gosto)pregar uma peça expres v
  fazer uma brincadeira de mau gosto expres v
  fazer uma pegadinha expres v
 Schoolchildren love to pull a prank on a substitute teacher.
refined palate n (discerning sense of taste)paladar refinado loc sm
  gosto refinado loc sm
sense of taste n (discernment)bom gosto sm
style icon n ([sb] admired for fashion sense) (alguém admirado pela noção de moda)ícone da moda loc sm
  exemplo de bom gosto loc sm
sweet tooth n figurative (fondness for sugary foods) (gosto por alimentos doces)gosto por doces sm
  vício por doces sm
 My little boy has a very sweet tooth: he'll eat anything sugary.
tang of [sth] n (strong taste of)gosto forte sm
  amargor sm
 The cheesecake has a surprising tang of lemon.
taste [sth] vtr (detect the flavor of)sentir gosto loc vt
 I tasted a little cinnamon in the pasta.
 Senti um gostinho de canela na massa.
taste vi (detect flavours)sentir gosto loc vt
  apreciar vt
 I really enjoy the texture of food, but I can't really taste.
taste,
taste like
vi
(have as a flavour)ter gosto de loc vt
 This tastes like chicken.
taste like vtr (have the same flavour as) (ter o mesmo sabor de)ter gosto de loc vt
  ter sabor de loc vt
  parecer com loc vt
 They say that snake tastes like chicken.
taste of vtr phrasal insep (have the same flavour as) (ter o mesmo sabor de)ter gosto de loc vt
  ter sabor de loc vt
  parecer com loc vt
 This cake tastes of bananas.
tasteless adj figurative (humour, etc.: insensitive)de mau gosto loc adj
  sem graça loc adj
 The comedian's racist joke was tasteless.
to your liking adv (in the way you prefer) (da forma que você prefere)do seu jeito loc adv
  a seu gosto loc adv
 Have I decorated the dinner table to your liking ?
unpleasant taste n (disagreeable flavour) (sabor desagradável)gosto ruim loc sm
  sabor desagradável loc sm
 My medicine has an unpleasant taste, so I always drink some juice after I take it.
unpleasant taste n (disagreeable flavour) (sabor desagradável)gosto ruim loc sm
  sabor desagradável loc sm
 My medicine has an unpleasant taste, so I always drink some juice after I take it.
with gusto adv (enthusiastically) (informal)com gosto loc adv
  (informal)com vontade loc adv
  (formal)com avidez loc adv
  (formal)avidamente advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 He tucked into his plate of chicken and chips with great gusto.
with taste adv (in a discerning way)com bom gosto loc adv
 The room was arranged with taste.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "gosto" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'gosto'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: return | ham

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.