ligar


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
ligar vt (máquina)start vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (telefonar)call vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (conectar)link, tie, bind vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (importar-se)care viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Traduções principais
PortuguêsInglês
power up vi phrasal (computer: be switched on) (computador: ser ligado)ligar v int
care vi (be concerned)importar-se vp
  ligar vt
 If you care then you'll donate some money to the cause.
 Se você se importa, então vai doar dinheiro para a causa.
 Se você ligar, então vai doar dinheiro para a causa.
call [sb] vtr (telephone)ligar vt
 I'll call you tomorrow to see how you are.
 Eu vou te ligar amanhã para ver se está tudo bem.
link vtr (connect)ligar, conectar vt
 They linked the two train carriages together.
 Eles ligaram (or: conectaram) os dois vagões ferroviários.
associate [sth/sb] with [sth/sb] vtr (connect mentally)associar vt
  (informal)ligar vt
 For some reason, I associate Max with peanut butter.
attach [sth] vtr (connect)ligar, atar, anexar vt
 The seamstress attached the buttons as the last step in mending the dress.
ligate,
ligate [sth]
vtr
(surgery: tie) (cirurg: ligadura)ligar vt
hook in vtr (attach, link up)ligar, conectar vt
hook into vtr (computing: connect to) (informática)ligar, conectar vt
 I'm trying to hook into the local area network.
hook up vtr (connect, attach)ligar, conectar vt
 I had to hire an expert to hook up my computer to the office network.
link [sth] up,
link up [sth] and [sth]
vtr phrasal sep
(connect)ligar vt
 The Laos-Thai bridge links up the two countries.
bind [sth] up,
bind up [sth]
vtr phrasal sep
(bandage securely) (ligas, bandagem)ligar vt
 You should bind up that wound to stop the bleeding.
call [sb] up vtr phrasal sep informal (phone) (Telefone)ligar, chamar vt
 Let's call her up and check the plans.
 Vamos ligar para ela e ver quais são seus planos.
fire up [sth],
fire [sth] up
vtr phrasal sep
(start ignition of)ligar, acender vt
 I pressed the starter button, fired up the engine, and took off into a cloudless blue sky.
turn [sth] on vtr phrasal sep (switch on)ligar vt
  ativar vt
power up vtr phrasal sep (computing, etc.: turn on, start) (computador, etc.: ligar, iniciar)ligar vt
  iniciar vt
turn on,
turn on [sth],
turn [sth] on
vtr phrasal sep
(switch on)ligar vt
  ativar vt
phone vtr (make a telephone call)telefonar, ligar vt
 She phoned me yesterday.
 Ela me telefonou (or: ligou) ontem.
link [sth] with [sth] vtr + prep (connect)ligar, conectar vt
  (POR)conetar vt
 Gaby used a USB cable to link the printer with the computer.
couple [sth] with [sth] vtr phrasal sep often passive (add, combine)juntar, ligar, unir vt
 Icy temperatures, coupled with dense fog, made motorway driving extremely hazardous.
call in vi phrasal informal (phone)ligar viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Radio listeners are encouraged to call in to make comments.
 Ouvintes de rádio são encorajados a ligar para fazer comentários.
start vtr (machine) (máquina)ligar vt
  dar partida expres v
 Start the car. It's time we left.
 Ligue o carro. É hora de irmos.
match [sth] with [sth] vtr (join, pair)combinar, unir vt
  emparelhar vt
  ligar vt
 In this game, you need to match each card with another card with the same design.
 Neste jogo, você tem que combinar as cartas com o mesmo desenho.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês O exercício pedia que se emparelhassem as perguntas com suas devidas respostas.
alloy [sth] with [sth] vtr (mix metal with [sth](formal)ligar vt
  misturar vt
 The scientist alloyed tin with copper to make bronze.
set [sth] off vtr phrasal (trigger, switch on)disparar vt
  ligar vt
  ativar vt
 He set off an alarm when he opened the back door.
not care v expr (be unconcerned)ligar vt
  importar-se vp
 So what if you're upset? I don't care.
ring vtr UK (call on a phone) (ligar de um telefone)telefonar vt
  ligar vt
 Edward rang all of his friends.
 Edward telefonou para todos os seus amigos.
call vi (telephone)ligar v int
 If you don't want to write you can always call.
 Se você não quiser escrever, pode sempre ligar.
 
Traduções complementares
PortuguêsInglês
bond vi (hold together)unir, ligar vt
 Hold the wooden panel in place for a few minutes while the adhesive bonds.
phone vi (make telephone calls)telefonar, ligar v int
 She phoned yesterday.
knit vi (bone: grow together)ligar v int
  unir v int
 The doctor told Seth not to put any weight on his leg until the bones knit.
fire [sth] vtr (ignite)ligar vt
 Go ahead and fire the engine.
trip [sth] vtr (start: a machine)ligar, acionar vt
 The blown fuse tripped the emergency generator.
telephone vtr (call [sb])telefonar vt
  ligar vt
 They telephoned us to tell us that they arrived home safely.
tie [sth] vtr (extend sound of: note) (nota musical)ligar vt
 The C is tied over the bar for half a beat.
tie [sth] vtr often passive (connect: musical notes) (música)ligar vt
 The quarter note and the eighth note were tied.
link vtr figurative (connect mentally) (conectar mentalmente)associar, relacionar vt
  ligar vt
 The detective linked the suspect to the crime scene.
knit [sth] vtr figurative (join closely) (figurado)ligar vt
  (figurado)unir vt
 The experience knitted the group together more closely.
knit [sth] vtr figurative (join to create sthg) (figurado)ligar vt
 Tom knitted the two halves together.
terminate [sth] vtr (electrical wiring) (cabo)ligar vt
 The electrician terminated the cable.
joint [sth] vtr (make into a joint)ligar vt
  unir vt
  juntar vt
 Paul jointed the two beams.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
PortuguêsInglês
bind [sth] vtr (biology: attach)ligar-se a vt + prep
bind [sb] vtr (constrain by loyalty or obligation)ligar a vt + prep
  vincular a vt + prep
 His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university.
bind to [sth] vi + prep (stick to)ligar-se a vp + prep
  formar liga com loc verb + prep
 In this recipe, the eggs bind to the flour.
bond with [sb] vi figurative (get emotionally closer)ligar-se vp
 It didn't take long for Janet to bond with her foster parents.
cable [sth/sb] vtr (provide [sth/sb] with cable)conectar por cabo loc vt
  ligar com cabo loc vt
call back vi + prep (return a phone call)retornar, ligar de volta viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 I'll call back when I can.
 Vou retornar assim que possível.
call [sb] back vtr + prep (return phone call to)ligar de volta para loc
 I'll call her back later.
 Eu ligo de volta para ela mais tarde.
call collect v expr US (reverse phone charges)ligar a cobrar expres v
connect vi (form an attachment) (unir-se por vínculos)ligar-se vp
 From the moment we met, we connected.
connect the dots v US, literal (join dots to form a picture)ligar os pontos loc vt
 If you connect the dots with your pencil, you will get a picture.
couldn't-give-a-damn attitude n slang, potentially offensive (apathy, lack of concern)atitude de não dar a mínima, não ligar a mínima loc sf
 There's no way I'd hire him with his couldn't-give-a-damn attitude.
earth vtr UK (electricity: connect ground wire) (eletricidade)ligar à terra loc vt
 Is that plug earthed?
fill the blanks,
fill in the blanks
v
UK, informal, figurative (make inferences) (fazer inferências)ligar os pontos loc v
get through to [sb] vtr phrasal insep (reach: on phone)ligar para loc vt
 I'm trying to get through to the President but he's not answering his phone.
 Eu estou tentando ligar para o presidente, mas ele não atende o telefone.
ground [sth] vtr US (electrical)ligar à terra loc vt
 This connection grounds the device to keep it from shocking you.
hook up vi slang (start to frequent, become associated: with)ligar-se, associar-se v p
 My wife and I first hooked up when we were in high school.
hook up with vtr slang (start to frequent, become associated with)ligar-se, associar-se
indicate vi (driver: use signal for right, left) (direção de veículo)sinalizar vt
  (informal: direção de veículo)ligar a seta expres
 You should always indicate so that other road users know you are about to turn.
interlock vi (connect, fit together)ligar-se, integrar-se vp
  unir v int
 These pieces interlock to keep the straps in place.
liaise,
liaise with [sb]
vi
(work in cooperation) (agir em grupo)ligar-se vp
  estabelecer ligação loc v int
link vi (be or become connected)ligar-se, conectar-se vp
 The two train carriages linked.
plug [sth] into [sth] vtr + prep (electricity: connect to mains)ligar na tomada expres v
  plugar vt
 Tom plugged the vacuum cleaner into the socket.
restart vtr (car: start again) (carro)ligar outra vez loc vt
return a call v (phone [sb] back) (ligar de volta para alguém)retornar uma chamada loc vt
  ligar de volta loc vt
 I'll catch up with you later, I have to return a call before I go.
return [sb]'s call v (phone [sb] back) (telefonar para alguém em retorno)retornar a chamada de alguém loc vt
  ligar de volta loc vt
 You've reached voice mail. Please leave a message, and I will return your call.
switch [sth] on,
switch on [sth]
vtr phrasal sep
(turn on power to) (ligar a energia para)ligar a energia vt
take no notice of [sb/sth] v expr (pay no attention to, disregard) (desconsiderar)não ligar para vt
  desprezar, ignorar vt
 She took no notice of his antics.
turn on the light v expr (switch the light on)acender a luz loc v int
  ligar a luz loc v int
 I always turn on the light when I walk into the room.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "ligar" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'ligar'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: well | rave

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.