WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
mudar vtchange vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
relocate vi (move: office)mudar v int
 The company is relocating to the new business park.
UK: moult
US (moult: shed fur, etc.) (EUA: de penas, pele ou pelo)mudar, renovar vt
 The bird molted and grew new feathers.
mutate vi (change form)mudar v int
  modificar-se vp
 The virus can mutate without warning.
get changed vi informal (put on different clothes) (colocar roupas diferentes)trocar, mudar vt
  (vestir-se)arrumar vt
 It's time to get changed for the party.
change over to [sth] vi phrasal (switch)mudar, trocar vt
 I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift.
move away vi phrasal (relocate, go to live elsewhere)mudar v int
 I moved away when I was 18 years old and went to live in the city.
change [sth] vtr (alter) (alterar)modificar, mudar vt
 Anna wants to change the agreement.
 Ana quer modificar (or: mudar) o acordo.
shift [sth]
(move) (mudar de lugar,de posição)mover, arredar vt
  (mudar de lugar,de posição)mover-se vp
  (de opinião, vento)mudar v int
 The movers shifted the table one metre to the left.
 Os ajudantes de mudança arredaram a mesa um metro para a esquerda.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ela ficou movendo-se na cadeira, pois estava desconfortável.
 This sentence is not a translation of the original sentence. O ventou mudou de direção de repente.
modify [sth] vtr (change, alter)modificar vt
  mudar, alterar vt
 The scientist had to modify his experiment.
transform vtr (change completely)transformar, mudar vt
dislocate vtr (put out of place) (colocar fora de lugar)deslocar vt
  mudar vt
make a move v expr informal, figurative (begin, act)mover-se vp
  movimentar-se vp
  mudar vt
 Jane thought it was the right time to make a move and open her own restaurant.
relocate vi (move: family)mudar v int
 The Smiths are relocating to Paris.
transition to [sth],
transition into [sth]
vi + prep
(change, develop)passar v int
  mudar v int
 It can be difficult for teenagers to transition to adulthood.
shift vtr US (change: gear) (mudar de marcha)mudar vt
 The driver shifted gears as the car climbed the hill.
 O motorista mudou de marcha quando subia a colina.
transition from [sth] to [sth],
transition from [sth] into [sth]
v expr
(change, convert)passar vt
  mudar vt
  converter vt
change [sth] vtr (clothes)mudar, trocar vt
 I need to change my clothes.
 Preciso mudar (or: trocar) de roupa.
relocate [sb] vtr (move [sb])transferir vt
  mudar vt
 Wendy's firm is relocating her to head office.
switch to [sth] vi + prep (shift)mudar, trocar vt
 He switched to third gear to gain some speed.
 Ele mudou (or: trocou) para terceira marcha para aumentar a velocidade.
come around to [sth] (US),
come round to [sth] (UK)
vi phrasal + prep
(revise your opinion)convencer-se vp
  mudar vt
 Steve eventually came round to my opinion.
revise [sth] vtr (opinion: change)rever vt
  mudar vt
 Walter revised his opinion of the young man after listening to Mrs Bradshaw singing his praises.
move to [sth] vi + prep (turn attention to)mudar v int
 I want to move to the question of how we are to finance this project.
Traduções complementares
change vi (switch vehicle gears)mudar vt
 On the hill, change into second gear.
 Na subida, mude para a segunda marcha.
change vi (become different)mudar vt
 Everyone changes as they get older.
change vi (voice: deepen, break) (voz masculina)mudar vt
 Larry's voice changed as he went through puberty.
remove vi (change residence)mudar v int
 We shall remove to new quarters in the city.
turn vi (change, become [sth] new)mudar v int
 The leaves have all turned.
shift vi informal (move)mudar vt
 We can't sit at this table; we need to shift.
shift vi US (change gear) (marcha de carro)mudar, trocar vt
 When the engine is running too fast, you should shift.
break vi (voice: change) (voz)mudar v int
  (voz)falhar v int
 His voice started to break when he was 13.
modify vi (change)modificar-se vp
  mudar v int
 The language modified over time.
move vtr (change to a new residence)mudar vt
 She moved apartments twice last year.
change [sth] vtr (change for [sth] new or clean)mudar, trocar vt
 Change the bed linen at least once a week.
 Mude (or: Troque) a roupa de cama pelo menos uma vez por semana.
turn [sth],
turn [sth] around
(change completely)mudar vt
 My sister has turned her life around.
shift [sth]
(swap)trocar, mudar vt
 The waiting officer shifted his weight from one foot to the other.
throw [sth] vtr (change the situation of)mudar vt
 The process was thrown off course when the boss changed his mind.
switch [sth] vtr (change: direction, course) (direção)mudar, trocar vt
 The boat switched course when the winds changed.
shed vtr (skin) (pele)descamar, mudar vt
  trocar vt
 The snake sheds its skin.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
backtrack on [sth] vi + prep figurative (change your opinion about [sth](figurado)voltar atrás loc verb
  mudar de opinião loc verb
break [sth] vtr US (baseball: curveball) (beisebol)mudar de direção expres v
 The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate.
budge vi figurative (move slightly: mentally) (figurado)ceder v int
  (figurado, informal)arredar pé loc verb
  mudar de opinião loc verb
 There's no use in trying to change Greg's mind about politics; he won't budge.
change course v expr (alter one's direction) (transporte, navegação)mudar a direção vt
 The ship changed course and headed for Durban.
change hands v (pass into possession of another)mudar de dono
 That old car has changed hands seven times since it was new.
change the subject v expr (start talking about [sth] else)mudar de assunto expres v
 Let's change the subject and talk about something less depressing.
change up vi phrasal (vehicle: shift to higher gear)mudar de marcha loc vt
 When the car goes faster you need to change up to prevent the engine revving excessively.
change your mind v (reverse your decision)mudar de opinião loc vt
 I changed my mind and decided to go to the party after all.
drift vi figurative (deviate: from [sth] intended)desviar-se vp
  mudar de curso expres v
 The talk was supposed to be about the publishing industry, but at some point it drifted and ended up covering a wide range of topics.
go over to [sth] vtr phrasal insep informal (switch to)mudar para vt + prep
  trocar por vt + prep
 I went over to another cell phone provider because I didn't like the one I had been using.
have a change of heart vi (go against one's previous decision)mudar de opinião loc v int
 She's had a change of heart and is inviting her sister after all.
make a move v expr informal (leave)partir v int
  mudar-se vp
 He was tired of this town, so he decided to make a move.
move to [sth] vi + prep (change position, location)mover-se, mudar-se vp
 Amy moved to a seat near the front of the room.
move vi (change residence)mudar-se v int
 When I was five years old, we moved.
 Quando eu tinha cinco anos de idade, nós nos mudamos.
move about vi phrasal UK (relocate frequently)mudar-se constantemente loc vp
 Irena often has to move about because of her job; she's lived in three different countries in the last five years.
move around vi phrasal (be mobile, active)mudar-se vp
  mover-se vp
 The doctor said I have to move around in order to maintain my weight. He's always moving around, he never stays long in one place.
move around vi phrasal (relocate frequently)mudar-se vp
  mover-se vp
 Diplomats frequently move around from one country to another.
move into [sth] vtr phrasal insep (take up residence in)mudar-se para vp + prep
 They moved into their new home last week.
move out vi (leave one's home)mudar-se vp
  mudar-se vp
 Although I got on well with my parents, I couldn't wait to move out.
put about vi phrasal (nautical: turn around) (náutica: virar)mudar o curso loc vt
  virar vt
 He quickly put the boat about to avoid the submerged rock.
shed [sth] vtr (lose: fur)mudar o pelo loc vt
 My dogs are shedding their fur because it's so hot.
shed vi (animal: moult, lose fur) (pássaro)mudar as penas loc v int
  mudar o pelo loc v int
 My cat always sheds when the weather turns warm.
shift gears v expr (change speed manually in a vehicle)trocar de marcha expres v
  mudar a marcha expres v
shift into [sth] vtr phrasal insep (gear: change)mudar para expresv
 When driving a car down a steep hill, it's best to shift into a lower gear.
shift into [sth] vtr phrasal insep figurative, informal (new way, style: take on)mudar para expres v
 Rosa felt that she was ready to shift into a new stage of her career.
switch [sth] vtr (change to [sth] new)mudar de, trocar de vt + prep
 I switched service providers because my broadband wasn't fast enough.
switch between [sth] vtr phrasal insep (alternate between: [sth] and [sth])alternar entre vt + prep
  mudar entre vt + prep
switch over vi phrasal informal (change tv channel) (mudar o canal de TV)mudar de canal vt
  (informal)trocar de canal vt
 Switch over to channel 10.
switch to [sth],
switch to doing [sth]
vtr phrasal insep
(change to)mudar para vt + prep
 I switched from human resources courses into language courses.
switch to vtr phrasal insep (change tv channel to) (mudar de canal de TV para)mudar para vt + prep
  (formal)sintonizar vt
 I switched to a documentary channel.
tack vi figurative (change direction) (figurado: mudar de direção)desviar v int
  mudar de rumo lov v int
  mudar de opinião loc v int
 The government is tacking in a different direction now.
turn from vtr phrasal insep (change from) (mudar de)mudar de vt
turn on a dime v expr US, informal, figurative (change direction quickly)mudar de repente loc v int
  (carro)fazer curvas fechadas loc v int
turn to vtr phrasal insep (move to face: a direction) (mover-se para uma nova direção)mudar de direção loc vt
  virar para loc vt
waffle back and forth v expr US, informal (change mind)mudar de opinião expres v
wander off
figurative (conversation: go off topic) (conversa)divagar viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  mudar de rumo expres
 The group of friends had been discussing politics, but somehow the conversation had wandered and they were now talking about football.
wax and wane vi (moon: go through phases) (lua: mudar de fase)mudar de fase expres v
 The moon waxes and wanes on a twenty-nine day cycle, from full moon to new moon.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "mudar" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'mudar'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe


Word of the day: show | nap


Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.