WordReference English-Portuguese Dictionary © 2014:

Traduções principais/Principal Translations
nome name, title, reputation, fame
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Matching entries from other side of dictionary
name n (designation)nome sm
 Colin wants a new name for his band.
name n (first name, given name)nome sm
 What's your name?
 Qual o teu nome?
name n (full name)nome sm
  nome completo loc sm
 My name is Peter Smith.
 O meu nome é Peter Smith.
 O meu nome completo é Peter Smith.
name n figurative (repute)  (reputação)nome sm
 Jill is trying to make a name for herself.
name n figurative (celebrity)  (celebridade)nome sm
 The organizers want a big name to host the banquet.
name n (mere designation)  (aparência)nome sm
 Johnson was chairman in name only.
name n figurative (renown, reputation)  (renome, reputação)nome sm
 He married her for her good name and contacts.
style n (trade name)  (de marca)nome sm
 Tell me the make, model and style and I'll see if I can find the product.
behalf n (proxy, representative)  (procuração, representação)nome sm
Note: A locução "on behalf of" é traduzida por "em nome de".
 The millionaire sent somebody to bid on the painting on his behalf.
 O milionário mandou alguém fazer lances para o quadro em seu nome.
moniker n slang (name)  (gíria)nome sm
name adj (commerce: famous, branded)de nome, de marca loc adj
  famoso adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Jen likes to wear clothes from a name brand.
misnomer n (act of misnaming)troca de nome loc sf
mouthful n informal (sthg difficult to pronounce)  (palavra longa ou difícil de dizer)palavrão sm
   (figurado)nome sesquipedal loc sm
   (figurado)trava-língua sm
alias n (false or alternative name)pseudônimo sm
   (gíria)nome de guerra loc sm
misname vtr (call wrongly)errar o nome loc vt
username
user name
n
(personal computer login or ID)  (inf., identificação )nome do usuário loc sm
birth name n (name on birth certificate)nome de nascimento loc sm
 Her birth name was Georgiana, but everyone just called her Georgie.
clear your name v (prove your innocence)  (provar a inocência própria)limpar o nome
 You'll have to sue that slanderer in court in order to clear your name.
full name n (first, middle and last names)  (nomes: primeiro, do meio e sobrenome)nome completo loc sm
 You must always give your full name when filling out government forms.
 Please state your full name to the judge.
full name n (complete given and family names)  (nomes próprio e de família )nome completo loc sm
 Hispanic cultures use the mother's last name as part of the child's full name.
generic name n (non-brand name of a product)  (nome de produto sem marca)nome genérico loc sm
give [sb] a bad name vi (damage [sb]'s reputation)  (estragar reputação de alguém )sujar o nome de alguém loc v int
 Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood!
household name n ([sb] or [sth] very well known)nome famoso, conhecido loc sm
 The footballer David Beckham is now a household name.
make a big name for yourself v (become successful, famous)  (ficar famoso, ficar próspero)fazer um nome para si mesmo loc v int
 After his book was published he made a big name for himself in literary circles.
middle name n (second or additional given name)  (nome próprio adicional)nome do meio loc sm
 I never use my middle name.
 His first name was Michael, but everyone called him by his middle name, John.
my name is (I am called, I am known as)meu nome é
  me chamo
 My name is Joe.
name and address npl (personal details)  (detalhes pessoais)nome e endereço
 Please give me your name and address and I will add you to the mailing list.
nom de guerre n (pseudonym, alias)  (pseudônimo)nome de guerra loc sm
 The leader of the Zapatistas goes by the nom de guerre of Subcomandante Marcos.
nom de plume n (pseudonym: writer's alias)  (pseudônimo, nome literário)nome de pena loc sm
 Charlotte Bronte published her books using the nom de plume of Currer Bell.
on behalf of prep (for, in the place of)em nome de, no interesse de
 I'm phoning on behalf of my daughter, who has lost her voice.
be named after vtr (be given the same name as)ter o mesmo nome loc vt
 I was named after my mother's best friend.
 I was named after my dad's favorite cousin.
first name n (given or Christian name)nome próprio loc sm
  nome de batismo loc sm
 In the US "Michael" is a popular first name for boys.
 Most forms ask you to complete your surname followed by your first name.
contact name n (name of [sb] to be contacted)nome do contato loc sm
display name n (screen name, user name)nome de usuário loc sm
female name n (given name of a girl or woman)nome feminino loc sm
 In my generation, one of the most popular female names was Jennifer.
forename n UK (first name)prenome sm
  nome de batismo loc sm
bear the name of carregar o nome de
call a spade a spade dizer a verdade doa a quem doer
  dar nome aos bois
  falar com sinceridade
given name nome de batismo
  prenome
go by the name of ser conhecido pelo nome de
good name bom nome
in name only só de nome
maiden name nome de solteira
married name nome de casado
stage name nome artístico
street name nome da rua
what's-his-name como é mesmo o nome?
  expressão usada para referir-se a um nome que esquecemos
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Report an inappropriate ad.