palavra


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
palavra sfword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
word n (linguistic unit)palavra sf
  (formal)vocábulo sm
 This sentence has five words.
 Esta frase tem cinco palavras.
 This sentence is not a translation of the original sentence. O senhor usou um vocábulo incorreto.
speech n (oral communication)palavra sf
 Free speech is a necessity in a democracy.
 A liberdade de palavra é uma necessidade numa democracia.
word n (promise)palavra sf
 He gave his word that he would fix the problem by Friday.
 Ele deu a sua palavra que resolveria o problema até sexta-feira.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
word n (brief conversation) (conversa breve)palavra sf
 Let me go have a word with him about the loud music.
word n (command) (comando)palavra sf
 You better follow your father's words.
word,
Word
n
(divine wisdom) (sabedoria divina)palavra sf
  ensinamento sm
 You can read the Word of God in the Bible.
word,
Word
n
(gospel) (evangelho)palavra sf
  ensinamento sm
 That is the Word according to John.
say n (turn to speak)palavra sf
  fala sf
 When Richard had his say, he explained his side of the story.
say n (authority)autoridade sf
  (figurado)palavra sf
 The parents decided it was bedtime, and the children had no say in the matter.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
code word n figurative (disguised reference)palavra código loc sf
 A code word like "code red" is used in hospitals to alert the staff of a fire without causing alarm to the patients.
codeword n (secret password) (chave de escrita enigmática ou secreta)cifra sf
  palavra-código sf
  senha sf
 You have to say the codeword to gain access to the clubhouse.
compound n (tense: two parts)palavra composta sf
 In many Romance languages the perfect tense is a compound.
 Em várias línguas românicas, o tempo perfeito é um verbo composto.
compound word n (term consisting of more than one word) (linguística)palavra composta loc sf
 'Handbag' is a compound word formed by joining 'hand' and 'bag'.
crossword puzzle n (word puzzle in grid form with clues)palavra cruzada sf
 Many people enjoy the New York Times crossword puzzle.
dirty word n slang, figurative ([sth] unmentionable)palavra suja loc sf
 For me "work" is a dirty word.
 Para mim "trabalho" é uma palavra suja.
get a word in,
get a word in edgeways,
get a word in edgewise
v expr
informal (have the chance to speak) (ter a chance de falar)dar uma palavra loc vt
  (informal)abrir a boca loc vt
 She was talking so much that I couldn't get a word in!
 Ela estava falando demais que nem pude dar uma palavra!
go back on your word v expr (not keep a promise)voltar na palavra dada exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Janice went back on her word to help me with the cooking.
 Janice voltou na palavra dada de me ajudar a cozinhar.
Gospel n (Christian teaching) (ensinamento cristão)palavra de deus expres
 You're supposed to turn the other cheek; it's Gospel.
guide word n (term at top of a dictionary page) (termo no alto da página do dicionário)palavra-guia sf
have the last word v expr (make the final remark) (literal: ser último a falar)ter a última palavra, dar a última palavra loc v int
 Amy and Jake can argue with each other for hours because each of them insists on having the last word.
have the last word v expr figurative (triumph, win out) (figurado: vencer, ganhar)ter a última palavra loc v int
 Although the students presented compelling reasons for moving the exam from Friday to Monday, the teacher had the last word, reminding them that to do so would cause the class to fall behind schedule.
it's the gospel truth informal (it's the absolute truth) (verdade absoluta)palavra de Deus
 He can make nonsense sound as if it's the gospel truth.
keyword n (word: deciphers a code)palavra-chave sf
keyword n (search term) (termo de procura)palavra-chave sf
 The index can be searched by subject or by keyword.
key word n (important term) (termo importante)palavra-chave sf
 The key word here is 'estimated'.
kind word n (friendly remark)palavra gentil loc sf
 Mr. Brady has a great disposition and always has a kind word for everyone.
man of his word n (male: keeps promises)homem de palavra loc sm
 I've worked with him, and I know him to be a man of his word.
my word n (my solemn promise)juro por deus expres
  dou minha palavra expres
 On my word, I will be there on time. This car is in 100% perfect condition, I give you my word.
my word interj (expressing astonishment)juro por deus expres
  dou minha palavra expres
 My word, that candy certainly is sour! My word, that is one beautiful woman.
not say a word v (remain silent) (ficar silencioso)não dizer uma palavra
 Be quiet and don't say a word, or they will discover where we are hiding.
not say a word v (not divulge [sth](não divulgar)não dizer uma palavra
 Don't say a word: it's our secret!
over prep (authority, control)palavra final sf
 Dad has the final say over where we go.
 Papai tem a palavra final sobre onde vamos.
part of speech n (grammatical category of a word) (gramática)classe de palavra sf
 That is not the correct part of speech.
recognize,
recognise,
US: recognize
vtr
(allow to speak)dar a palavra loc vt
 The chair recognizes the delegate.
render [sth] word for word v expr (recreate [sth] verbatim)dizer palavra por palavra expres
  repetir textualmente expres
renege vi (fail to keep promise)faltar à palavra loc v int
 You promised to help me and then you reneged.
stem n (uninflected word form)raiz de palavra sf
 Attach the suffix to the verb stem to form the past tense.
the last word n (final retort) (resposta final)ultima palavra sf
 My brother has to have the last word in every argument.
use of words n (verbal skills)dom da palavra sm
  habilidades verbais sf pl
verbatim adv Latin (in the same words) (Latim)verbatim advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  literalmente, textualmente advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  palavra por palavra loc adv
 Claire copied the quotation verbatim from the text.
weigh in vi phrasal figurative (offer opinion)dar opinião, intervir viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  pronunciar-se vp
  ter palavra a dizer expres
 Whenever the two sisters had an argument, their mother would always weigh in.
word for word adv (verbatim, using the exact wording)palavra por palavra loc adv
 The cheater copied his neighbor's answer word for word.
wordsmith n (writer) (escritor)artífice da palavra loc sm
yield,
yield to [sb]
vi
(allow to speak)passar a palavra loc v int
 I yield to the esteemed senator from Colorado.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "palavra" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'palavra'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: return | ham

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.