passar


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortugueseEnglish
passar vtpass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  exceed, surpass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
EnglishPortuguese
go past vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pass by)passar vt
  ultrapassar vt
wear on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (time: pass slowly)passar v int
 They became bored as time wore on.
go by vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (time: pass) (tempo)passar v int
 I can't believe the holiday is already over. Time went by too quickly!
roll by vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." literally (pass by on wheels) (literário)rolar v int
  passar v int
  (literal)passar rolando v int + ger
 A cart pulled by a donkey rolled by.
get past vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move beyond an obstruction) (ir além de um obstáculo)passar v int
  perpassar v int
 Rocks had fallen on the road and we could not get past.
apply [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (spread) (espalhar)aplicar, passar vt
 Please apply sunscreen before going outside.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (movement: move past)passar vt
 The bus passed me without stopping.
 O ônibus passou sem parar.
assign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (task: give) (formal)atribuir vt
  (informal)passar vt
  (informal)dar vt
 The history teacher frequently assigns massive amounts of homework.
swipe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (insert in a card reader) (cartão em leitor)passar vt
pass [sth] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (bequeath)passar vt
  (formal)legar vt
 The house and all its belongings were passed on to her.
sit out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (not take part in) (não participar)passar vt
  manter-se à margem vt
 He sat out that game but will play the next one.
run-through nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (rehearsal, review)ensaiar vt
  passar vt
pass,
pass through
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(movement: get through) (perpassar)passar v int
 To get to safety, first we need to pass through the war zone.
 Para chegar a um lugar seguro, primeiro temos que passar pela zona de guerra.
sit it out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US, informal (not participate) (não participar)passar vt
  manter-se à margem vt
 I'm tired so I'm going to sit this dance out.
daub [sth] onto [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply roughly, smear)espalhar vt
  aplicar vt
  (informal)passar vt
 The bricklayer daubed mortar onto the layer of bricks.
get past vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (move beyond: an obstruction) (ir além de um obstáculo)passar vt
  (fig)superar vt
 The driver was unable to get past the roadblock.
get on to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (progress to [sth](informal)passar vt
  continuar vt
 Let's get on to the next item on the agenda.
 Vamos passar para o próximo item na agenda.
pass [sth] on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (give to next person)passar vt
  passar de mão em mão loc vt
 Take a cookie and pass them on.
spend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass time) (passar o tempo)passar vt
 I'm going to spend the day with my family.
 Vou passar o dia com minha família.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (driving: overtake) (direção)passar, ultrapassar vt
 The racecar passed his opponent at the last minute to win the race.
 O corredor passou (or: ultrapassou) seu adversário no último minuto e ganhou a corrida.
daub [sth] on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply roughly, smear)espalhar vt
  aplicar vt
  (informal)passar vt
 Don't worry about it being even, just daub the mixture on.
hand [sth] to [sb] vtr + prep (pass, give: [sth] to [sb])entregar vt
  passar vt
 Please hand this form to your parents.
 Por favor, entregue esse formulário aos seus pais.
hand [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass, give: [sb] [sth])passar, alcançar vt
 Could you hand me that pen, please?
 Poderias me passar (or: alcançar) essa caneta, por favor?
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transfer: hand, give) (passar às mãos)passar, entregar vt
 He passed the pen to her.
 Ele passou (or: entregou) a caneta para ela.
iron vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (press clothing) (roupas)passar vt
 I need to iron a shirt for work.
 Eu preciso passar uma camisa para o trabalho.
pass on [sth] vi + prep (be unable to answer)passar vt
 The quiz contestant passed on two questions.
visit [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stop at)parar, passar vt
 I need to visit the drug store.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: candidate to test) (ser aprovado)passar vt
 She passed her driving test on her first attempt.
 Ela passou no exame de direção na primeira tentativa.
pass [sth] to [sb] vtr + prep (object: give, hand) (objeto: colocar na mão)passar vt
 He passed the pen to her.
 Ele passou a caneta para ela.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: approve a law) (ser aprovado, votado)passar v int
 The law was passed by a vote of seventy to thirty.
 A lei passou por votos de setenta a trinta.
go by [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (move past)passar v int
 The funeral procession went by the town hall.
thread [sth] through [sth] vtr + prep (film: feed through)passar vt
 She threaded the film through the camera.
 
Traduções complementares
EnglishPortuguese
get viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (succeed in doing [sth])passar
 We will be lucky to get through this summer heat.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (follow a course) (seguir um curso)passar v int
 Electricity goes along wires.
 A eletricidade passa pelos fios.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pass, fit, enter)passar vt
 The couch just won't go through the door.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (transport: ply) (transporte: deslocar-se pelo mesmo percurso)circular, transitar, passar v int
 The bus runs every day but Sunday.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take a quick trip) (visitar rapidamente um lugar)passar vt
  dar uma passada loc vt
  dar um pulo loc vt
 Run to the shop and get some more milk!
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (glide, pass freely)deslizar, passar v int
 The cable runs through this pulley.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (movement: go by)passar v int
 The bus passed without stopping for us.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (transfer: be transferred)passar v int
 The birthday card was passed from one person to another as they all signed it.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (transfer: the ball in sports)passar v int
 He passed, and then ran towards the goal.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (time, events)passar v int
 It seems that time passes faster every year.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (happen) (acontecer)passar, ocorrer v int
 You would be amazed at what has come to pass after the accident.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go unnoticed, without reaction) (sem ser notado)passar v int
 The events passed unnoticed, until someone wrote to the local paper about them.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (games: decline) (jogo de baralho)passar v int
 You can either play a card or pass.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (end) (acabar)passar v int
 That opportunity has now passed.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US euphemism (die) (falecer)passar v int
 I'm sorry to tell you that your husband has passed.
roll viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (time: elapse, pass) (tempo)passar, decorrer, transcorrer v int
 Time rolls on.
slip,
slip by
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(time) (tempo)passar, escapar v int
 Once you have children, the years just slip by.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not fail exam) (informal)passar v int
  ser aprovado em v pred + adj + prep
 "How was the test?" "I passed!"
 "Como foi o teste?" "Passei!"
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela foi aprovada no exame de ontem.
go to [sb] vi + prep (pass to [sb] in a will)ir, passar v int
 His house went to the elder son, its contents to the younger.
 A casa dele foi para o filho mais velho, o conteúdo para o caçula.
cruise past [sth/sb] vi + prep (pass by)passar v int
 I motioned to the taxi driver to stop, but he cruised past me.
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass sthg quickly) (fazer correr)passar vt
 She ran a brush through her hair.
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass over) (por cima de)passar, transpor vt
 The plane cleared the treetops.
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass under) (por baixo de)passar vt
 The top of the trailer cleared the bridge with inches to spare.
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass by) (passar por)passar
 The lobster boat cleared the shoals safely.
clear [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (check: pass through) (pela alfândega)passar vt
 We will meet you after you clear customs.
spread,
spread [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(layer, smear)espalhar, passar vt
 He spread butter on the toast.
wear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass: time) (tempo)passar vt
 They wore the night away with stories of their youth.
pass [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ball: transfer)passar vt
 Samantha passed the ball to Hailey, allowing her to score a goal.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: candidate) (candidato)passar vt
 The examiner passed Lee, as Lee had performed well.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: examiner to candidate) (nos exames)passar vt
 The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass the student.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (time: spend) (tempo)passar vt
 We passed the evening at our friend's house.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (exceed) (exceder)passar vt
 The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (circulate) (circular)passar vt
 They passed the popcorn around the table.
press,
press [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(iron) (roupa)passar vt
 I need to press these trousers. They're all rumpled.
set vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (book, movie) (livro, filme)passar, ocorrer, suceder vt
 The crime drama was set in Miami.
nail [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, slang (sports: throw, kick) (esporte: jogar, chutar)passar vt
 The batter nailed the ball hard.
feed [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (supply) (informal)bater vt
  passar vt
  fornecer vt
 The assistant fed the actor his lines.
 O assistente bateu o texto com o ator.
poke [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (push through)passar vt
  empurrar vt
  cutucar vt
 Jim poked a hole in his jumper. Paula poked her finger through the hole in her glove.
pass [sth] to [sb] vtr + prep (ball: transfer to [sb](bola: transferir para alguém)passar vt
 He passed the basketball to his teammate, then his teammate shot it.
 Ele passou a bola de basquete para seu companheiro de equipe, que a lançou em seguida.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
EnglishPortuguese
butter vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (to apply butter) (aplicar manteiga)passar manteiga loc vt
  (passar manteiga para cozinhar)untar com manteiga loc vt
 Do you butter your bread on both sides?
 Você passa manteiga nos dois lados do pão?
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Você precisa untar a panela com manteiga para fazer ovo mexido.
cream [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply lotion)aplicar creme, passar creme loc vt
 She always creamed her arms and legs after a bath.
cycle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go through a sequence)passar por ciclo expres
 The boiler cycles on and off throughout the day to maintain a constant temperature inside the house.
exceed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (violate limits)passar do limite loc verb
 The employee exceeded his authority when he tried to tell a colleague how to behave at work.
flash by vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go past rapidly)passar como um raio loc vt
 Paul flashed by on his fast motorbike.
ford vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cross: a river) (um rio)vadear vt
  passar a vau loc vt
glance viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (strike)passar de raspão loc v int
 The shot glanced off a defender and went into the goal.
 O chute passou de raspão pela defesa e foi direto para o gol.
henna vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (dye with henna) (tingir)passar hena loc vt
holiday viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." UK (go on vacation) (sair de férias)passar as férias loc vt
 We are going to holiday in Spain this year.
infringe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (trespass)passar dos limites loc v int
kite [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass bad cheque)passar cheque sem fundos expres
 Seth caught someone trying to kite a check at the bank.
mix viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (spend time with) (reunir-se com)passar tempo com loc vt
  andar junto loc vt
 I really like Robert, but we don't mix.
nutmeg [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK, slang (sports: pass ball between [sb]'s legs)passar a bola por entre as pernas loc verb
outsmart vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (beat by cunning) (em esperteza)sobrepujar, superar vt
  (informal)passar a perna loc vt
outwit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be more clever than) (ser mais esperto)passar a perna loc vt
  lograr vt
overlook [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (disregard, choose to ignore)relevar, desconsiderar vt
  (informal)deixar passar loc verb
  (informal)fazer vista grossa loc verb
 Emily overlooked Frank's bad behaviour on this occasion.
overrun viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go past time limit)exceder limite loc verb
  (informal)passar do tempo loc verb
 The keynote speech overran by ten minutes.
overshoot viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go beyond: a target, etc.) (ir além do alvo, etc)passar do limite loc v int
paw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (animal: touch with foot)passar a pata em loc verb
 The cat was pawing the mouse, upset that it wouldn't play anymore.
pinch [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (steal)passar a mão expres
  furtar vt
 Did you buy that necklace or did you pinch it? I pinched these flowers from the park!
radio [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contact by two-way radio)passar rádio vt + sm
 Jack radioed the station to ask for back up.
radio,
radio for help
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(call for help)passar rádio vt + sm
 One of the climbers had fallen and broken his leg, so their guide radioed for help.
sidestep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (step around to avoid) (com passo para o lado)desviar, esquivar vt
  passar para o lado loc vt
sidetrack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (divert) (figurado)desviar vt
  passar para o lado loc vt
skip viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pass quickly)passar rapidamente loc v int
 We just skipped by the pizza shop, so we would not be tempted to eat pizza.
smear [sth] on [sth],
smear [sth] onto [sth],
smear [sth] over [sth]
vtr + prep
(apply, layer on [sth])passar em vt + prep
  (formal)aplicar em vt + prep
 My grandmother used to smear goose fat on my father's chest when he had a cough.
stay out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (not return home at night) (não retornar em casa à noite)passar a noite fora (de casa) vt
  tresnoitar vt
 Students often stay out all night partying. I'm determined to succeed, so stay out of my way!
stroke,
stroke [sth] or [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(pass hand over) (passar a mão por)alisar vt
  passar a mão loc vt
 She stroked the cat's fur.
 Ela alisou o pelo do gato.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Num gesto de afeto, passou-lhe a mão pelo rosto.
take [sb] to task v (reprimand or rebuke [sb](repreender ou censurar alguém)repreender vt
  (inf.,)passar um carão loc vt
  (informal)dar uma lição em loc vt
top [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (leap over)passar por cima loc vt
  pular sobre loc vt
 The highjumper easily topped the bar.
trip [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make stumble)dar rasteira, passar rasteira loc vt
 A bully tripped me in the hall.
 Um valentão me deu (or: passou) uma rasteira no corredor.
undergo vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (endure)suportar, aguentar vt
  passar por
 She had to undergo a lot of criticism when the deal fell apart.
weekend viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (spend the weekend)passar o fim de semana loc v int
 We weekended at the beach.
whiz,
whizz
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(rush, move swiftly)passar rapidamente loc v int
 Was that a cop car that just whizzed by?
 Você passou rapidamente por um carro de polícia?
wile vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass: the time)passar o tempo loc vt
winter viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (spend the winter)invernar v int
  passar o inverno loc v int
 We like to winter in Florida.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ entertain

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.