passar

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2016:

Traduções principais
PortugueseEnglish
passar vtpass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  exceed, surpass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
EnglishPortuguese
elapse viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (time: pass) (tempo)passar, transcorrer, decorrer v int
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (movement: move past)passar vt
 The bus passed me without stopping.
 O ônibus passou sem parar.
swipe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (insert in a card reader) (cartão em leitor)passar vt
pass,
pass through
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(movement: get through) (perpassar)passar v int
 To get to safety, first we need to pass through the war zone.
 Para chegar a um lugar seguro, primeiro temos que passar pela zona de guerra.
spend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass time) (passar o tempo)passar vt
 I'm going to spend the day with my family.
 Vou passar o dia com minha família.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (driving: overtake) (direção)passar, ultrapassar vt
 The racecar passed his opponent at the last minute to win the race.
 O corredor passou (or: ultrapassou) seu adversário no último minuto e ganhou a corrida.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transfer: hand, give) (passar às mãos)passar, entregar vt
 He passed the pen to her.
 Ele passou (or: entregou) a caneta para ela.
iron vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (press clothing) (roupas)passar vt
 I need to iron a shirt for work.
 Eu preciso passar uma camisa para o trabalho.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: candidate to test) (ser aprovado)passar vt
 She passed her driving test on her first attempt.
 Ela passou no exame de direção na primeira tentativa.
hand vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (deliver, pass)passar, alcançar vt
 Could you hand me that pen, please?
 Poderias me passar (or: alcançar) essa caneta, por favor?
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: approve a law) (ser aprovado, votado)passar v int
 The law was passed by a vote of seventy to thirty.
 A lei passou por votos de setenta a trinta.
 
Traduções complementares
EnglishPortuguese
drive by  (de carro)passar
get viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (succeed in doing [sth])passar
 We will be lucky to get through this summer heat.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (follow a course) (seguir um curso)passar v int
 Electricity goes along wires.
 A eletricidade passa pelos fios.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pass, fit, enter)passar vt
 The couch just won't go through the door.
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (take a quick trip) (visitar rapidamente um lugar)passar vt
  dar uma passada loc vt
  dar um pulo loc vt
 Run to the shop and get some more milk!
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (movement: go by)passar v int
 The bus passed without stopping for us.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (transfer: be transferred)passar v int
 The birthday card was passed from one person to another as they all signed it.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (transfer: the ball in sports)passar v int
 He passed, and then ran towards the goal.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (time, events)passar v int
 It seems that time passes faster every year.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go unnoticed, without reaction) (sem ser notado)passar v int
 The events passed unnoticed, until someone wrote to the local paper about them.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (games: decline) (jogo de baralho)passar v int
 You can either play a card or pass.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (end) (acabar)passar v int
 That opportunity has now passed.
pass viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US euphemism (die) (falecer)passar v int
 I'm sorry to tell you that your husband has passed.
fare viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (good or bad) (bem ou mal)passar v int
  (bem ou mal)sair-se vp
run vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass sthg quickly) (fazer correr)passar vt
 She ran a brush through her hair.
clear,
clear [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(pass under) (pro baixo de )passar vt
 The top of the trailer cleared the bridge with inches to spare.
clear,
clear [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(pass by) (passar por)passar vt
 The lobster boat cleared the shoals safely.
wear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass: time) (tempo)passar vt
 They wore the night away with stories of their youth.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (transfer: the ball in sports)passar vt
 He passes the basketball to his teammate, then his teammate shot it.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: candidate) (candidato)passar vt
 The examiner passed Lee, as Lee had performed well.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (success: examiner to candidate) (nos exames)passar vt
 The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass the student.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (time: spend) (tempo)passar vt
 We passed the evening at our friend's house.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (exceed) (exceder)passar vt
 The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour.
pass vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (circulate) (circular)passar vt
 They passed the popcorn around the table.
press,
press [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(iron) (roupa)passar vt
 I need to press these trousers. They're all rumpled.
thread vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (a film) (filme: passar através de uma abertura)passar vt
 She threaded the film through the camera.
nail vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: throw, kick) (esporte: jogar, chutar)passar vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
EnglishPortuguese
butter vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (to apply butter) (aplicar manteiga)passar manteiga loc vt
  (passar manteiga para cozinhar)untar com manteiga loc vt
 Do you butter your bread on both sides?
 Você passa manteiga nos dois lados do pão?
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Você precisa untar a panela com manteiga para fazer ovo mexido.
clear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass through customs) (pela alfândega)passar vt
 We will meet you after you clear customs.
come by  (obter)conseguir algo
  (receber)adquirir algo
  passar por
fax vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (send by fax)passar por fax loc vt
floss vtr, vi (teeth) (dentes)passar o fio loc vt, v int
ford vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cross: a river) (um rio)vadear vt
  passar a vau loc vt
get onto contatar a
  (outro tema)passar a
get through acabar
  passar por
glance viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (strike)passar de raspão loc v int
 The shot glanced off a defender and went into the goal.
 O chute passou de raspão pela defesa e foi direto para o gol.
gloss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lips) (nos lábios)botar brilho loc vt
  passar gloss/ brilho loc vt
gloss vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pass quickly) (sem se deter em minúcias)passar por alto loc vt
go past passar por
hang out at passar o tempo em
hang out with passar o tempo com
hanging out  (com amigos)sair com
  passar tempo juntos
have a hard time passar maus pedaços
henna vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (dye with henna) (tingir)passar hena loc vt
honeymoon viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pass honeymoon)passar a lua-de-mel loc v int
in the course of time no decorrer do tempo
  com o passar dos dias
infringe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (trespass)passar dos limites loc v int
ironing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of pressing clothes) (passar roupa)ação de passar loc sf
make a fool of yourself pagar mico
  passar por idiota
make an ass of yourself passar-te por ridículo
miss out passar por cima
  omitir
muster vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (military) (militar)passar em revista loc vt
  reunir para inspeção loc vt
outsmart vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (beat by cunning) (em esperteza)sobrepujar, superar vt
  (informal)passar a perna loc vt
outwit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be more clever than) (ser mais esperto)passar a perna loc vt
  lograr vt
overlook vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ignore) (ignorar)deixar passar loc vt
  tolerar, ignorar vt
overlook vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not notice) (não perceber)passar por alto loc vt
override vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be more important than)exceder vt
  passar por cima de loc vt
pass by passar por
  ignorar
pass off fazer passar (mercadorias)
  dissimular
pass [sb] off as fazer passar por
pose as fazer-se passar por
rouge vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cosmetics: apply blusher) (cosmético)passar ruge loc vt
scan vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (page with eyes) (página)passar os olhos loc vt
serve time passar tempo na cadeia
  cumprir pena
sidestep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (step around to avoid) (com passo para o lado)desviar, esquivar vt
  passar para o lado loc vt
skim vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (a text) (num texto)passar os olhos loc vt
sojourn viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stay temporarily)passar pouco tempo loc v int
  residir temporariamente loc vt
starve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (without food)morrer de fome loc v int
  passar fome loc vint
streak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move quickly, straight)correr como um raio loc v int
  passar como um raio loc v int
stroke,
stroke [sth] or [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(pass hand over) (passar a mão por)alisar vt
  passar a mão loc vt
 She stroked the cat's fur.
 Ela alisou o pelo do gato.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Num gesto de afeto, passou-lhe a mão pelo rosto.
take care tomar cuidado
  cuide-se
  passar bem
take for passar por
  pensar por engano
thumb through folhear
  passar rápido por
trip vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (to make stumble) (fazer tropeçar)dar, passar rasteira loc vt
 A bully tripped me in the hall.
 Um valentão me deu (or: passou) uma rasteira no corredor.
wear,
wear on
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(time: pass slowly) (tempo)passar v int
 They became bored as time wore on.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Advertisements

Download gratuito de aplicativos para Android e iPhone

Android AppiPhone App

Denuncie uma propaganda inapropriada.