perna


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
perna sfleg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Traduções principais
InglêsPortuguês
leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lower limb of an animal or person) (membro inferior : pessoa)perna sf
  (membro inferior : animal)pata sf
  (parte da calça)perna sf
  (de competição)etapa sf
 My leg is hurting after the long race.
 Minha perna está doendo após a longa corrida.
 A pata do animal foi atingida pelo tiro dos caçadores.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês A perna da minha calça está descosturada.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela consegiu terimnar a primeira etapa da corrida.
leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table, furniture) (mesa, mobília)perna sf
 One leg of that table is shorter than the others.
 Uma perna da mesa está mais curta do que as outras.
shank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cut of leg meat) (culinária)perna sf
 We roasted a shank of lamb for Easter dinner.
leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal's limb)perna sf
 The dog stood up on its hind legs.
 O cachorro se levantou sobre as pernas.
leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poultry: portion of leg meat)perna sf
 She put down her cutlery, picked up the chicken leg and ate it with her hands.
 Ela largou os talheres, pegou a perna de frango e comeu com as mãos.
shank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (human anatomy: leg) (anatomia)perna, tíbia sf
 The skirt really shows off her shapely shanks.
leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clothing: leg part)perna sf
 I have a rip in the leg of my trousers.
 Tem um rasgo na perna da minha calça.
leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (portion of a course of travel)perna sf
  trajeto sm
 The second leg of the flight is from Paris to Milan.
 A segunda perna do voo é de Paris a Milão.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (side of a triangle)perna sf
 The legs of this triangle are longer than the hypotenuse.
 As pernas desse triângulo são maiores que o da hipotenusa.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
astride advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with legs on either side of [sth])escanchado adv
  com uma perna de cada lado loc adv
bite off more than you can chew v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (accept an overly ambitious task)dar um passo maior do que a perna expres v
 Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew.
calf,
plural: calves
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(human anatomy: fleshy lower leg)panturrilha sf
  (coloquial)batata da perna loc sf
  (coloquial)barriga da perna loc sf
 Jeff frequently gets cramps in his calf.
 Jeff tem cãibra na panturrilha com frequência.
leg of lamb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (meat: leg joint of young sheep) (carne)perna de carneiro loc sf
 Roast leg of lamb is delicious with new potatoes and mint sauce.
outsmart vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (beat by cunning) (em esperteza)sobrepujar, superar vt
  (informal)passar a perna loc vt
outwit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be more clever than) (ser mais esperto)passar a perna loc vt
  lograr vt
shortchange,
shortchange [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
informal, figurative (cheat out of [sth], deprive of [sth](inf., fig.)enganar, ludibriar, defraudar vt
  (informal)passar a perna loc vt
snooker [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, figurative, slang (fool, deceive)enganar, ludibriar vt
  (gíria)passar a perna loc v
 Jeffrey snookered his younger brother into giving him his lunch money.
stilt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usu pl (pole: for walking) (para andar)perna-de-pau sf
take [sb] for a ride v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (deceive, fool [sb](enganar alguém)fazer de bobo expres
  (ludibriar)passar a perna expres
 When he discovered his wallet was missing, he realized she'd taken him for a ride.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "perna" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'perna'.

In other languages: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Advertisements

Word of the day: taste | train

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.