prazo


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
prazo smdeadline, term nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Traduções principais
InglêsPortuguês
cut-off date n (deadline)prazo sm
 The cutoff date for voter registration is two weeks before the election.
term n (period of time)período, prazo sm
 There is a thirty-day term for making payments.
 Concede-se um período de trinta dias para efetuar o pagamento.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
cutoff date n (deadline)data limite sf
  prazo final sm
 The cutoff date for submitting your application is February 15.
cutting it close,
cutting it fine
n
informal, figurative (finishing just in time)terminando no último segundo loc sm
  término em cima do prazo loc sm
deadline n (time, date when [sth] is due)prazo final loc sm
 The deadline for this work is today, so I really need to get on with it.
 O prazo final para esse trabalho é hoje, então eu tenho mesmo que me apressar.
in short order adv US, figurative (quickly)em curto prazo
  num curto espaço de tempo expres
in the long run adv (eventually) (em algum momento)no final das contas, mais cedo ou mais tarde expres
  a longo prazo advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 It's probably for the best in the long run. It will be a little bumpy at first, but in the long run it will be well worth it.
in the short run expr (short term)a curto prazo loc adv
 The strategy is likely to be successful only in the short run.
in the short term,
in the short-term
adv
(temporarily, for a brief time in the future) (temporariamente)num prazo curto loc adv
long-range n as adj figurative (into the future)em longo prazo
 Right now I am focused on my studies, but my long-range ambition is to get a great job and start a family.
long run n (long term)longo prazo loc sm
 Having qualifications will help you in the long run. You may be angry now but you'll thank me in the long run.
long-range plan n figurative (plan for distant future)plano em longo prazo
 Our long-range plan calls for building three new facilities in the next twenty years.
long-range planning n figurative (for distant future)planejamento em longo prazo
 Senior managers use long-range planning to further the company's mission.
long-term memory,
long term memory
n
(permanent recall of facts)memória de longo prazo sf
 My long-term memory is fine, but I have no idea what I did this morning.
plant assets npl (business: long-term resources) (comércio: recursos de longa duração)ativos de longo prazo loc sm
  recursos de longo prazo loc sm
put n (finance: option) (finanças)investimento sm
  operação a prazo loc sf
 He placed a put on the stock as insurance against a fall in price.
set term n (fixed period)período estabelecido sm
  prazo determinado sm
 Board members are elected for a set term of two years. Home mortgage loans are payable over a set term, usually fifteen or thirty years.
short rate (insurance) (seguros)taxa de curto prazo loc sf
  (seguros)taxa curta loc sf
short term,
short-term
adj
(temporary, not long-lasting) (temporário, não durando muito)a curto prazo loc adv
  de curto prazo loc adv
 My short-term educational goal is to graduate college.
short-term memory,
short term memory
n
(capacity for recall over a brief period) (capacidade de lembrar após um breve período)memória de curto prazo sf
 His short-term memory began to fail when he reached 80 years of age.
time adj (instalments) (prestações)a prazo loc adv
 You can make time payments for that bedroom furniture.
Time is of the essence expr (Action must be taken urgently) (ação que deve ser tomada urgentemente)o prazo é condição essencial expres
  (jurid.; em contratos)impreterivelmente advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
two days grace,
two days' grace
n
(allowance period of 2 days) (2 dias de prazo)dois dias de prazo loc
 The electric company gave us two days grace to pay the bill before disconnecting our service.
use-by date n (day by which [sth] must be used or consumed) (dia no qual algo deve ser usado ou consumido)data de validade sf
  prazo de validade sm
validity date n (day when [sth] expires) (data na qual algo expira)data de validade sf
  prazo de validade sm
waiting period n (delay)tempo de espera, período de espera sm
  prazo de carência sm
  carência sf
 After you start work there will be a 6-month waiting period before you're eligible for benefits.
within prep (time: before the end of)dentro do prazo de loc prep
 The project is due within three days.
 O projeto é para dentro do prazo de três dias.
work to a deadline v expr (aim to finish task before allotted date)trabalhar dentro de um prazo expres
work to a tight deadline v expr (aim to finish task in short time)trabalhar com prazo apertado expres v
working memory n (temporary or short-term recall) (memória temporária)memória de trabalho sf
  memória operacional sf
  memória de curto prazo sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "prazo" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'prazo'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: clear | tie

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.