rua


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
rua sfstreet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Traduções principais
InglêsPortuguês
street n (road) (estrada)rua sf
  estrada sf
 This street has four lanes.
 Esta rua tem quatro faixas.
road n (street)rua sf
 The post office is three blocks down this road.
 O correio fica a três quarteirões descendo por esta rua.
boulevard n (city street, avenue)bulevar sm
  rua, avenida sf
 Trees line the entire length of the boulevard.
 Árvores estão alinhadas por todo o bulevar.
 Árvores estão alinhadas por toda a rua (or: avenida).
street n (road with its buildings) (estrada com edifícios)rua sf
 It is a beautiful street with all the trees and nice buildings.
 É uma rua bonita com árvores e belos edifícios.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
street n (part of road for cars)rua sf
 Kids, get out of the street and play on the lawn!
street n (residents of a street) (residentes)rua sf
 The whole street came out to watch the burning building.
Street n (name of a road) (nome de uma via)rua sf
 While Main Street might think this is bad, Wall Street likes the change.
drive,
driveway
n
(private road)rua sf
 An expensive-looking sports car turned into the drive.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
alley cat n (stray cat)gato de beco, gato de rua loc sm
boot [sb] out vtr phrasal sep slang, figurative (evict)botar na rua loc vt
 If you keep acting like an idiot, the hotel management will surely boot you out.
busk vi UK (play music in public for money)fazer espetáculo de rua expres v
cul-de-sac n French (street: no exit)rua sem saída, estrada sem saída loc sf
 The neighborhood children could play safely in the cul-de-sac as it was free of traffic.
dead-end street n (road: no exit)rua sem saída loc sf
 Don't turn there: it's a dead-end street.
down-and-out,
down and out
adj
informal (person: destitute)na rua, sem teto loc adj
Nota: hyphen omitted when term is not before the noun
 When we met Rick again some years later, he was down-and-out and couldn't help us.
 Quando encontramos Ricardo de novo, ele estava na rua (or: sem teto) e não pôde nos ajudar.
gamin n (homeless boy, urchin)menino de rua loc sm
high street n UK (town's main street)rua principal sf + adj
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun.
 Roadworks are delaying traffic in the high street.
the High Street n UK, figurative (retail)rua comercial sf
 Discount supermarkets offer the lowest prices on the High Street.
jaywalking n US, informal (crossing road at wrong point)travessia de rua fora da faixa loc sf
  travessia de rua de forma indevida loc sf
 Jaywalking may seem like a minor crime, but it can lead to serious traffic accidents.
just across the street adv (on the opposite side of the road)outro lado da rua advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 My in-laws moved in just across the street, which is handy for babysitting.
king of the mountain n figurative (person: best at [sth](figurado)dono da rua loc sm
 Steve has worked long and hard to be king of the mountain.
litter vi (throw trash)jogar lixo na rua expres v
 Ben littered because he didn't see a trash can to throw his garbage into.
lock [sb] out vtr + adv (prevent from entering a place)deixar na rua
Nota: The single-word form is used when the term is a noun
 I started banging on the door when I realised he had locked me out of the apartment.
lock [sb] out of [sth] v expr (prevent from entering a building, room)deixar na rua
 Dennis kept coming home late, so Sheila locked him out of the house to teach him a lesson.
main street n (principal road)rua principal sf
 The town's main street has been pedestrianized.
man in the street n figurative (common man, average person) (figurativo - homem comum)homem da rua, homem do povo loc sm
 Can you explain your theory so that the man in the street can understand it?
middle of the road,
middle-of-the-road
n
literal (centre of a street) (literal)meio da rua loc sm
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
 The child froze in the middle of the street as the car sped towards him.
sack [sb] vtr UK, informal (dismiss from job) (informal)despedir vt
  demitir vt
  (informal)botar na rua expres v
 The boss sacked Edward because he was late all the time.
side road n (small street leading off larger road) (rua estreita que leva a uma via maior)rua secundária sf
  via secundária sf
  estrada secundária sf
 Phil parked the car on a side road.
side street n (small road leading off larger street) (rua estreita que leva a uma via maior)rua secundária sf
  via secundária sf
  estrada secundária sf
 I drive down side streets to avoid the traffic.
stray adj (animal) (animal)perdido adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  de rua loc adj
 Adam gave the stray cat some milk.
stray animal n (dog or cat living in the streets) (cão ou gato de rua)animal de rua sm
  (informal, pejorativo)cachorro vira-lata sm
  gato de rua sm
street adj (taking place in the street)de rua loc adj
 There is a street festival in Springfield today.
street adj (working in the street)de rua loc adj
 The street vendor sold hot dogs from his stand.
street adj (belonging to street culture)de rua loc adj
 His parents couldn't understand his street slang.
street acrobat n (physical performer who works outdoors) (performista físico que trabalha fora)artista de rua smf
street artist n (creates art in public)artista de rua loc sm
 The street artist painted my portrait in 20 minutes.
street artist n (performs in public)artista de rua loc sm
 Mimes are popular street artists in the French Quarter.
street cred adj slang, abbr (authentically urban)urbano adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  de rua loc adj
street dancer n ([sb] who dances in a public place) (alguém que dança em locais públicos)dançarino de rua sm
  dançarina de rua sf
  dançarinos de rua sm pl
street food n (food sold by outdoor vendors) (comida vendida na rua)comida de rua sf
street market n (outdoor stalls) (tendas na rua)feira sf
  barraca sf
  mercado de rua sm
  (BRA)camelódromo sm
 The weekly street market's a good place to find bargains.
street musician n (busker in a public place) (artista de rua)músico de rua sm
  (informal)artista de rua smf
street name n (name of a road)nome de rua loc sm
 The street names in my area are all named after famous English poets.
street parade n (procession with floats) (procissão com carros alegóricos)festa de rua sf
  parada sf
  procissão sf
  desfile sm
street people n (homeless people)morador de rua loc sm
  população de rua loc sf
street people n (street performers)artista de rua loc sm
street people n (people often on streets of place)morador de rua loc sm
street performer n (busker or entertainer in a public place) (artista de rua)artista de rua smf
street play n (theatre performed in a public place) (teatro feito em local público)teatro de rua sm
street seller n (outdoor vendor, stallholder) (vendedor de rua, em tendas)vendedor de rua sm
  (BRA, informal)camelô sm
street sign n (panel bearing a road name) (painel com o nome da rua)placa de rua sf
  placa de informação sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Publicidade

Word of the day: block | lure

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.