toque


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortugueseEnglish
toque touch, contact, playing (music), handshake
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
EnglishPortuguese
ringtone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (telephone's ringing sound)toque de chamada loc sm
  (de telefone)toque sm
 I have my ringtone set to a Beyonce song.
drumbeat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rhythm of a drum) (de tambor)rufo, toque, batuque sm
toque nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (close-fitting hat) (chapéu feminino, de copa arredondada)toque sm
sense of touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ability to feel)sentido do tato loc sm
  tato sm
  toque sm
ringing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of ringing bells) (ato de tocar sinos)toque, repique sm
  (literário)tangimento sm
 The ringing of church bells wakes me up every morning.
tinge nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hint of flavour) (traço de sabor)toque sm
 The Brussels sprouts may have gone bad; they have a strange tinge.
petting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stroking: an animal)afago, toque sm
  carícias sf pl
 Cindy's clothes were full of hair from all the petting of her cat.
ring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound of a bell) (som de uma campainha)toque sm
 The ring of the bell woke me up.
 O toque da campainha me acordou.
touching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of touching)toque sm
 You can look at the animals, but remember – no touching!
toot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound of a horn) (de buzina)toque sf
 We heard the loud toot of a car horn nearby.
touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physical contact)toque sm
 His touch comforted her.
 O seu toque a confortava.
touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (style) (tipo de estilo)toque sm
 The designer from Milan added an Italian touch to the room.
 O designer de Milão deu um toque italiano ao quarto.
 
Traduções complementares
EnglishPortuguese
feel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (quality perceived by touch)sensação sf
  toque sm
 I like the feel of silk on my skin.
 Eu gosto da sensação da seda na minha pele.
feel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sense of touch)tato, toque sm
 Without electricity, he had to move by feel.
feel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (touching with a hand)toque sm
 I love this velvet. Have a feel.
turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (style) (estilo)arranjo, toque sm
 The stylist gave the dress a modern turn.
handle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (feel of a fabric)toque sm
 This velvet has a lovely handle to it.
ring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of ringing)toque sm
 The class starts at the ring of the bell.
touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sense)toque sm
 He has no sense of touch in his fingers.
touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sensation, the way [sth] feels) (sensação)toque sm
 Many people like the touch of silk.
touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small amount)pitada sf
  toque sm
 I added a touch of cinnamon to the recipe.
buzz nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (phone call)toque sm
 Give me a buzz when you want me to come and pick you up.
graze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (touch)toque sm
  roçar sm
 The pink-flowered Touch-Me-Not closes its leaves at the slightest graze of a hand.
touch,
a touch of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(small amount)pouco sm
  toque sm
 John is staying home from work today because he has a touch of fever.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
EnglishPortuguese
bugle call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military signal, tune)toque de clarim loc sm
 Reveille is a famous bugle call that wakes up military personal at dawn.
cachet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. French (sign of quality, prestige)toque de classe loc sm
capstone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (crowning achievement)toque final loc sm
  coroamento sm
 The novel about nuclear war became the capstone of the author's career.
curfew nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time limit) (tempo limite)toque de recolher loc sm
 My parents gave me a 9 o'clock curfew.
curfew nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (legal restriction)toque de recolher loc sm
 The military government imposed a curfew on all civilians.
final touches nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (last details added to [sth](últimas adições)toque final, últimos detalhes loc sm
final touches nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (embellishments) (enfeites)toque final, últimos detalhes loc sm
 She spent the whole morning putting the final touches on her window display.
finishing touches nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (last details added to [sth](últimos detalhes)toque final loc sm
 I'm putting the finishing touches to the icing on the wedding cake.
finishing touches nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (embellishments) (adorno, embelezamento, enfeites)toque final loc sm
 The fresh flowers and beautiful music were the finishing touches for the dinner party.
grace note nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (film, story: embellishment)toque final loc sm
  (coloquial)chave de ouro loc sf
guitar playing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (making music on a guitar)toque de guitarra loc sm
  toque de violão loc sm
hand play nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sexual touching)toque sexual loc sm
 The couple were enjoying some hand play.
keystroke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of tapping on a computer key) (o ato de teclar)toque de tecla sm
put the finishing touches on,
put the finishing touches to
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(complete) (completar)dar o toque final loc v int
  fazer o acabamento loc vint
 I just need to put the finishing touches on my painting.
reveille nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: wake-up signal) (militar)toque de alvorada loc sm
 Reveille was at five-thirty a.m.
smack of [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (have smell or flavour of)ter um toque de loc verb
 The salty air smacked of the sea.
subdued tone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soft or quiet sound) (som suave ou tranquilo)tom suave sm
  toque suave sm
  música suave sf
taste of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (brief or trial experience of) (experiência breve ou amostra de)toque de sm
  prova de loc sf
  mostra de sf
 I've already had a taste of your humour – you're not as funny as you think.
touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stroke of a pencil, etc.)toque de pincel loc sm
 The penman put a bold touch on every serif.
touch screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (monitor that is touch-sensitive) (estrang., monitor sensível ao toque)tela sensível ao toque loc sf
touchscreen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (device with touch-sensitive screen)tela sensível ao toque loc sf
  tela de toque loc sf
touchscreen adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (with touch-sensitive screen)com tela sensível ao toque loc adj
touch-screen adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (using touch-sensitive screen) (uso de tela sensível ao toque)de tela sensível ao toque loc adj
touchstone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (reference point) (critério)pedra de toque loc sf
 Trust is the touchstone of a healthy relationship.
wake-up call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (warning) (figurado)chamada de alerta loc sf
  chamada de atenção loc sf
  toque de atenção loc sm
 It was a real wake-up call when she realized her daughter was gone.
 Foi uma verdadeira chamada de alerta quando ela percebeu que sua filha tinha ido embora.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "toque" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'toque'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ drone

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.