tornar


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
tornar v int (voltar)turn, return viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
InglêsPortuguês
turn [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (change colour) (mudar de cor)tornar vt
 In autumn, the leaves turned brown.
turn [sth] into [sth] vtr + prep (render)tornar vt
 The brewer turns the grain and hops into beer.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
InglêsPortuguês
about to become [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (on the point of being)prestes a se tornar
 She is about to become the youngest scientist to win the Nobel Prize.
amount to [sth] vi + prep figurative (become)tornar-se vp
 He was told he would never amount to much.
become [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (grow to be [sth], [sb])tornar-se vp
 That client is becoming quite a problem.
 Aquele cliente está se tornando um problema e tanto.
become a habit v ([sth] grows accustomed, routine)tornar um hábito loc v
 They say if you do something for fourteen days in a row, it becomes a habit.
become public v (come to be known by all)tornar público loc vt
 The comedian was afraid that if her sexual orientation became public, her career might suffer.
brighten [sth] up,
brighten up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (make cheerfully attractive)tornar atrativo loc vt
 A little blush and some highlights in your hair, dear, will do wonders to brighten you up.
coarsen [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (make less refined)tornar-se grosseiro loc vp
come viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (reach a state, condition) (alcançar uma condição)tornar-se v p
  virar vt
  (verbo de ligação)ficar v pred
 How did you come to be a marine biologist?
 Como tu te tornaste uma bióloga marinha?
 Como tu viraste uma bióloga marinha?
 Esta camiseta não vai ficar limpa.
come of age v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be fully developed)tornar-se útil loc vt
 Has blogging finally come of age as a way to make money?
 O blog dela finalmente tornou-se útil como forma de ganhar dinheiro?
come true v (become reality, happen for real)tornar realidade
 When she was young she believed that all her dreams would someday come true.
degenerate into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (become through deterioration) (pior)tornar-se vp
  (para pior)transformar-se vp
 The formal debate quickly degenerated into a shouting match.
develop into [sth/sb] vi + prep (become, evolve to be)tornar-se vp
  transformar-se vp
  virar vt
 Shaun has developed into an excellent tennis player.
diminish viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (decrease)diminuir, baixar v int
  tornar-se menor expres
 The wind diminished and the sea grew calm.
dispose [sb] towards [sb/sth] vtr + prep (make inclined)tornar predisposto a expres + prep
 George's optimistic view of life disposed him towards cheerfulness.
dispose [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make inclined)tornar predisposto a expres + prep
 Elizabeth was normally a peaceful person, but the nonsense she heard at the meeting disposed her to argue.
dumb down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (present in less educated way)tornar mais fácil loc v int
dumb down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (present [sth] in less educated way)tornar mais fácil loc v int
 The news media these days is dumbing down, with more photos of celebrities than real news stories.
endear [sb] to [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make lovable: to [sb])prezar, estimar vt
  tornar benquisto loc vt
even out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become flatter or more level)tornar-se aplanado loc vp
fall into disuse viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become obsolete)tornar-se obsoleto loc vp
 8-track tape players fell into disuse when cassette recorders appeared.
gain ascendancy v (win or become dominant) (vencer ou se tornar dominante)ascender vt
  tornar-se dominante loc vp
get confused vi + adj informal (become mentally disordered)tornar-se confuso loc vp
 Speak to him slowly - he gets confused very easily.
get [sb] confused vtr + adj informal (confuse)tornar-se confuso loc vp
 You've got me confused now; which film are you talking about?
 Você me confundiu agora; de qual filme você está falando?
get stale viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal, figurative (become overused)tornar-se obsoleto loc vp
  ficar ultrapassado loc v int
get stale viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (food: lose flavour with age) (alimento: perder o sabor com o tempo)ficar rançoso loc vint
  tornar-se rançoso loc vp
  mofar v int
 This bread is as hard as a brick - it's got stale!
hyperlink [sth] to [sth] vtr + prep (turn into an internet link)tornar hiperlink vt + sm
 Make sure you hyperlink the text to any website you mention.
make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (become)tornar-se vp
 Hard work will let you make something of yourself.
make innocuous vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (render harmless or inoffensive)tornar inócuo loc vt
 Stella used nearly half a can of air freshener to make the stale smell innocuous.
make known vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (publicize, reveal)tornar público loc vt
 I've always made my opinion known - it's no secret that I don't like him.
make legal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (legalize, decriminalize) (legalizar, descriminalizar)tornar legal loc vt
 Do you think marijuana should be made legal?
make public vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (publicize, reveal)tornar público loc vt
 Their affair was made public when they were seen together holding hands.
make [sth] more attractive v literal (improve the appearance of [sth](embelezar)tornar mais atraente loc vt
 I'm going to paint the outside of the house to make it more attractive to buyers.
make [sth] more attractive v figurative (make more appealing) (figurativo)tornar mais atraente loc vt
 I'm going to offer a free car with the house to make it more attractive to buyers.
make [sth] more difficult v (complicate [sth](complicar)tornar mais difícil loc vt
 Cluttered surfaces make cleaning difficult.
master vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (become expert in)tornar-se um especialista loc vt
  tornar-se perito loc vt
 He mastered heart surgery in only 2 years.
 Ele tornou-se um especialista em cirurgia de coração em apenas dois anos.
pall viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become tiresome)tornar-se enfadonho loc vp
reach maturity v (grow up, become an adult) (crescer, tornar-se um adulto)atingir a maturidade loc v int
  alcançar a maturidade loc v int
  tornar-se adulto loc vp
 Some farm animals can take up to three years to reach maturity.
reapply vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put on again)reaplicar vt
  tornar a aplicar loc vt
reassert vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (state or affirm again)reafirmar vt
  tornar a afirmar loc vt
release,
release [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(publish: official statement) (oficial)publicar vt
  tornar público loc vt
  dar vt
 The government released a statement denying the scandal.
roughen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make rough)tornar áspero loc vt
run viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become)tornar-se vp
 The tap ran dry.
sallow [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (skin: make yellowish)tornar amarelado loc vt
  amarelar vt
 The disease had sallowed Kevin's complexion.
sour [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (embitter) (figurado)tornar amargo, deixar amargo loc verb
 Years of working in low-paid, unrewarding jobs had soured Gillian.
sour [sb] towards [sb/sth] vtr + prep figurative (embitter) (figurado)tornar amargo em relação a loc verb + loc prep
 Several bad relationships had soured Neil towards women.
spiff vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make attractive)tornar atraente loc vt
tart up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." UK, slang (make more glamorous) (tornar mais glamuroso)enfeitar vt
  tornar deslumbrante loc vt
 She spent an hour tarting herself up before going out.
toughen up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (make more resilient) (tornar mais resiliente)fortalecer vt
  tornar resistente loc vt
  encorajar vt
 He tried to prepare his children for life by toughening them up.
turn [sb] against [sb] vtr + prep (prejudice [sb] against [sb](figurativo)virar contra loc vt
  tornar hostil para com loc vt
 The family turned her against me.
windproof,
windproof [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(make resistant to the wind)tornar à prova de vento loc vt
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "tornar" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'tornar'.

In other languages: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Advertisements

Word of the day: taste | train

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.