trás


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortuguêsInglês
trás after, behind, back
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

Formas compostas:
PortuguêsInglês
aback adv archaic (towards the back)para trás loc verb
after adj (aeronautics: farther aft)na parte de trás loc adv
 There's a bullet hole in the after part of the plane.
back vi (move backward)mover para trás expres v
 He backed into the parking space.
back adj (at the rear)de trás loc adj
 How many passengers will fit on your back seat?
 Quantos passageiros vão caber no seu banco de trás?
back bench n UK (Parliament: junior members) (membros inferiores do Parlamento)banco de trás loc sm
Nota: hyphen used when term is an adj
back-bench adj UK (Parliament: junior)do banco de trás loc adj
backtrack vi figurative (change your opinion)retroceder, recuar v int
  (figurado)dar para trás exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 The politician backtracked, saying that his comments had not been meant literally.
backward,
backwards
adv
(towards the rear)para trás loc adv
 A warning sound beeps when you start to go backward.
 Soa um alarme quando você começa a andar para trás.
backward,
backwards
adv
(in reverse order)para trás loc adv
 Some people like to walk backward for exercise.
 Algumas pessoas gostam de se exercitar andando para trás.
backward adj (towards the rear)para trás loc adv
 He strode on without even a backward glance.
 Ele disparou para o outro lado sem sequer olhar para trás.
behind prep (responsible for)por trás loc adv
 The government suspects that terrorists are behind the attacks.
behind prep (in the past)para trás loc adv
 Those difficult times are behind us now.
beneath prep figurative (hidden behind) (figurado)por trás de loc prep
 Beneath her rigid smile she was extremely angry.
brush [sth] back,
brush back [sth]
vtr phrasal sep
(hair: comb back)pentear para trás loc verb
 Rachel brushed back her hair.
dodge behind [sth/sb] vi + prep (move quickly behind)correr para trás de loc verb
 Seeing his pursuers, the thief dodged behind a wall to get out of sight.
fall behind vi phrasal figurative (fail to keep up)ficar para trás, perder terreno loc v int
 If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work.
fall behind vi phrasal (fail to maintain pace)ficar para trás loc vt
  perder terreno loc vt
get left behind v expr (not keep up with others)ficar para trás loc v int
 Fit and experienced hikers should stay at the back of the group to ensure no-one gets left behind.
get left behind v expr figurative (not adapt quickly enough)ficar para trás loc v int
 I got left behind when the Digital Revolution started.
in reverse adv (backwards)ao contrário, de trás para frente advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 She listed the names in reverse, not alphabetically.
lag vi (fall behind in a race)ficar para trás loc verb
 Sean tripped and started to lag behind the pack.
lag vi figurative (fall behind in studies) (figurado)ficar para trás loc verb
  defasar-se vp
 Brad had to quit school because he was lagging behind in his studies.
lag behind vi phrasal (not be as fast)ficar para trás
 Jim was lagging behind while the other runners were approaching the finishing line.
lag behind [sb/sth] vtr phrasal insep (not be as fast)ficar para trás
 Clarkson was lagging behind the leading group of cyclists.
lag behind vi phrasal figurative (not stay up to date) (figurado)ficar para trás
 In terms of technological innovation, the company was lagging behind.
lag behind [sb/sth] vtr phrasal insep figurative (not maintain: standards, pace) (figurado)ficar para trás
 In the economic recovery, manufacturing is lagging behind other sectors.
lapse vi (leave behind)abandonar v int
  deixar para trás loc verb
 Brian lapsed in his religious faith when he moved out of his parents' house.
leave [sth/sb] behind vtr phrasal sep (fail to bring)deixar para trás
 It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind.
leave [sb/sth] behind vtr phrasal sep (get ahead of)deixar para trás
 The sprinter from Nigeria left all the other runners behind.
leave [sb] behind vtr phrasal sep figurative (perform better) (figurado)deixar para trás
 From a very early age, Joseph has always left his peers behind.
look back vi literal (look behind) (literal)olhar para trás loc v int
 Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you. (Satchel Paige) .
not look back vi literal (not glance behind) (literal)não olhar para trás loc v int
not look back vi figurative (not dwell on the past) (figurativo - não pensar no passado)não olhar para trás loc v int
off stage,
off-stage
adv
(backstage)por trás dos bastidores loc adv
pull [sth] back vtr + adv (draw aside: curtain, cover)puxar para trás expres v
 Doris pulled the curtain back and peered out of the window.
rear area n (part at the back) (parte da traseira)parte traseira loc sf
  parte de trás loc sf
 The seats in the rear area are safer because airplanes never back into mountains.
rear seat n (seating in the back of a vehicle) (banco na parte de trás do veículo)banco traseiro loc sm
  banco de trás loc sm
 Children are safer in the rear seat of a car than in the front passenger seat.
reason behind n (cause or source of) (causa ou fonte de)razão por trás de loc sf
  motivo por trás de loc sm
 He couldn't explain the reason behind his actions.
straggle vi (fall behind other walkers)ficar para trás loc vt
  molengar v int
 Randall was straggling because of his injured foot, and could not keep up with the group.
taken in adj informal (fooled, deceived)enganado adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  ludibriado adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)passado para trás loc adj
There is more than meets the eye. expr (This is not what it seems.) (não ser o que parece)há mais por trás das aparências, há mais do que se imagina expres
 The carpet's wet – there's more to this than meets the eye.
to the rear adv (towards the back)para trás loc adv
 The photographer asked all the tall people to move to the rear of the group. Step to the rear!
 O fotógrafo pediu para que todas as pessoas altas fossem para trás do grupo. Vão para trás!
to the rear adv (towards the back)para trás loc adv
 The photographer asked all the tall people to move to the rear of the group.
trail vi (sport, contest: be losing) (esporte, concurso: perder)ficar para trás viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 The away team is trailing; it looks like the home team will win.
trail behind [sb/sth] vi + prep (not go as fast as)ficar para trás loc v int
 On their walk, the older dog trailed behind the younger dog.
trail behind vi phrasal (lag) (atrasar)ficar para trás loc v int
trail behind vi phrasal (lag) (atrasar)ficar para trás loc v int
underlie [sth] vtr figurative (be the reason for)estar na base de, estar por trás de
 A belief in creationism underlies their arguments.
 A crença no criacionismo está na base de (or: está por trás de) seus argumentos.
without looking back adv (with no regrets) (figurado)sem olhar para trás loc adv
  sem arrependimentos loc sm
 Rob left the job without looking back and says it was the best decision he's ever made.
work backwards vi (do [sth] in reverse)fazer algo de trás para frente
  fazer algo no sentido inverso
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "trás" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'trás'.

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade

Word of the day: half | ground

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.