vontade


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2017:

Traduções principais
PortugueseEnglish
vontade sfwill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  wish, desire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais
EnglishPortuguese
volition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (will, intent)volição, vontade sf
 A human athlete walks onto the track as a matter of volition, but a racehorse does not.
volition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of choice) (ato de escolha)volição, vontade sf
yen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strong desire) (desejo ardente)anseio, anelo sm
  ânsia, vontade sf
will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (determination) (firmeza, determinação)determinação sf
  vontade sf
 She accomplished the task through sheer will.
 Ela completou a tarefa por pura determinação.
notion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (whim, fancy)desejo, capricho sf
  vontade sf
 She got a notion to dye her hair red.
wish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (object of desire)desejo sm
  vontade sf
 Her greatest wish is to be able to visit Paris someday.
 O maior desejo dela é poder visitar Paris um dia.
 A maior vontade dela é poder visitar Paris um dia.
 
Traduções complementares
EnglishPortuguese
will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (faculty of conscious decisions)vontade sf
 The power of the will often exceeds logic.
will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wish)vontade sf
 She went against her father's will and married the musician.
 Ela casou-se com o músico contra a vontade do pai.
will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (volition)vontade sf
 My grandmother says that what happens is God's will.
 Minha avó diz que qualquer coisa que aconteça é a vontade de Deus.
pleasure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (will, desire)vontade sf
  desejo sm
 What is your pleasure, sir?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Formas compostas:
EnglishPortuguese
against his will,
against her will
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(in opposition to wishes)contra a vontade dele loc adv
  sob coerção loc adv
 Abby was taken to the cabin in the woods against her will.
at ease adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relaxed)à vontade loc adv
 I am more at ease when my boss is not in the office.
at ease with [sb/sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (comfortable)à vontade com loc adv + prep
 Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.
at will advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whenever wished)à vontade loc adv
  sempre que quiser loc adv
 She just comes and goes at will.
at your convenience advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." formal (when it suits you)à vontade, quando quiser loc adv
 Please return my books at your convenience.
at your discretion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (according to your judgement)à sua discrição, à sua vontade loc adv
 You may sign your name or remain anonymous, at your discretion.
at-large adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (escaped)livremente, à vontade loc adj
  solto sm
 They warned us that the murderer is still at large.
care to do [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be inclined)querer vt
  ter vontade loc vt
 I don't really care to play golf today.
 Eu não quero jogar golfe hoje.
 Eu não tenho vontade de jogar golfe hoje.
desire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (want)desejar vt
  ter vontade loc vt
 If you desire it enough, you can learn a new language.
 Se realmente desejares isso, tu consegues aprender uma nova língua.
 Se realmente tiveres vontade, conseguirás aprender uma nova língua.
do [sb]'s will viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (carry out [sb]'s instructions)fazer a vontade de
dying for [sth] adj + prep figurative, informal (wanting strongly) (figurado, informal)morrendo de vontade de loc adj
  (figurado, informal)doido por, louco por adj + prep
  (figurado)sedento por, sedento de adj + prep
 Susan was dying for a cigarette but didn't want to go outside.
dying to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (wanting strongly to do) (figurado, informal)morrendo de vontade de loc adj
  (figurado, informal)doido para, louco para adj + prep
  (figurado)sedento para adj + prep
 I'm dying to see my family, after spending a year abroad.
dying to adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang (extremely eager, impatient: to do [sth])morrendo de vontade de
 I've been dying to meet you!
ease nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (natural state) (estado natural)descanso sm
  à vontade loc adv
 The soldiers stood at ease before the inspection.
eat your fill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (eat until full)comer à vontade
 Everybody ate their fill at the buffet lunch.
fancy doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK, informal (like, want) (informal)topar vt
  ter vontade loc verb
 I fancy going out for a meal this evening.
 Eu topo sair para jantar hoje à noite.
feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (want)ter vontade loc vt
 I feel like a cup of tea.
feel free interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (please do, go ahead)sinta-se à vontade interj
  vá em frente! interj
 Please feel free to call if you need any help. If you ever want to borrow a book, feel free.
feel like [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (want to have)ter vontade de loc vt
 I feel like a cup of tea.
feel up to doing [sth] v (have the health or energy to do [sth])sentir vontade loc vt
 I'm so tired that I don't even feel up to going to the party.
fiend for vi + prep slang (crave, desire)ter vontade de loc verb
  (BR, gíria)ter larica de loc verb
 After a long night out Peter started to fiend for some pizza.
free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unrestrained)à vontade loc adv
 Feel free to ask questions.
God's will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] predetermined or meant to be) (algo predeterminado ou feito para ser)vontade de Deus loc sf
God's will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] determined by the Christian deity) (algo determinado pela deidade Cristã)vontade de Deus loc sf
goodwill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (desire for success)boa vontade loc sf
 Jane's boss had a lot of goodwill towards her and went out of his way to grow her career.
grudging adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (reluctant)relutante adj
  de má vontade loc adj
 With a grudging look, Lena reluctantly agreed to go with them.
grudgingly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (reluctantly)de má vontade loc adv
  relutantemente adv
 Max grudgingly took his professor's advice and rewrote his essay.
happy to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (willing) (gíria)de boa loc adj
  propenso adj
  com vontade adj
  disposto adj
 If you're hungry, I'm happy to fix you a snack.
 Se estiver com fome, preparo um lanche para você de boa.
happy feet nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (urge to dance)vontade de dançar loc sf
help yourself interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (take what you wish) (pegar o que deseja)sirva-se interj
  sirva-se à vontade interj
 There's plenty to eat and drink, folks – just help yourselves.
ill at ease,
ill-at-ease
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(socially awkward)pouco à vontade loc adj
  constrangido adj
 I am always ill at ease at events where I don't know anyone.
iron will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stubbornness, determination)vontade de ferro loc sf
 She governs the country with an iron will. My sister has an iron will when it comes to physical fitness.
munch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (eat enthusiastically)comer com vontade loc vt
  ruminar vt
not feel like vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have no desire for [sth])não ter vontade de loc vt
 I don't feel like going out tonight.
of a mind to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (disposed to do [sth])estar com vontade de loc verb + prep
  (informal)estar a fim de loc verb + prep
 I'm of a mind to give you a spanking!
put [sb] at ease v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make comfortable)deixar à vontade loc verb
 Gillian put us at ease before the test by making a joke.
raring to,
raring to do [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (eager, keen to: do [sth])ávido adj
  desejoso adj
  ansioso adj
  morrendo de vontade expres
 I'm raring to eat a whole pizza tonight.
spine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (mental strength) (figurando: força mental)coragem sf
  força de vontade loc sf
 When Jeremy said he couldn't do it, Linda suggested he should grow a spine.
strength of will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (determination) (determinação)determinação sf
  (informal)força de vontade sf
 She was horribly tired, but forced her feet to move by sheer strength of will.
to your heart's content advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, informal (as much as you please) (tanto quanto te agradar)tanto quanto quiser loc adv
  à vontade loc adv
  (dito popular)o quanto te der na telha expres
 You can ask me to your heart's content, but I won't answer your questions.
to your heart's content advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, informal (as much as you please) (tanto quanto te agradar)tanto quanto quiser loc adv
  à vontade loc adv
  (dito popular)o quanto te der na telha expres
 You can ask me to your heart's content, but I won't answer your questions.
uneasily advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (uncomfortably)pouco à vontade loc adv
  constrangidamente adv
  desconfortavelmente adv
unwillingness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (refusal) (recusa)má vontade loc sf
weak-willed person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] with no willpower) (alguém sem força de vontade)pessoa sem iniciativa sf
  pessoa sem força de vontade sf
 He was a weak-willed person who never escaped his father's influence.
willingly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (without coercion)de boa vontade, de bom grado loc adv
 The horse pulled the cart willingly.
willingness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (eagerness, enthusiasm)disposição sf
  boa vontade loc sf
 The teacher was pleased by his students' willingness to learn.
willpower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (determination)força de vontade loc sf
  determinação sf
 Willpower alone is often not enough to overcome addiction.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "vontade" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'vontade'.

In other languages: Spanish | French | Italiano | German | Holandês | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ bit

Advertisements

Denuncie uma propaganda inapropriada.