WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: á, Á ['a] m 1. (letra) a ƒ, A ƒ. Locuciones: » não dizer á nem bê no decir ni pío Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: a 1, A [a] m (letra) a ƒ, A ƒ Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: a 2 [a] (pl as) I art la; a casa la casa; a história la historia; a maçã la manzana; as flores las flores; as luzes las luces; as pessoas las personas. II pron pers (anteposto ao verbo) (objeto direto) la; a salvamos do perigo la salvamos del peligro; não as vejo há anos hace años que no las veo. III pron dem (aquela) la; esta roupa é a de ontem? ¿esta ropa es la de ayer?; obras como estas eram as que procurava obras como estas eran las que buscaba Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: a 3 [a] prep 1. (tempo preciso) a; Bahia, a 2 de outubro Bahía, a 2 de octubre; diga a que horas passo para buscar você dime a qué hora paso a recogerte; estamos a 26 de agosto estamos a 26 de agosto. 2. (lugar) a; a sua direita/esquerda a tu derecha/izquierda; chegou a sua casa llegó a su casa; era visto a quilômetros se le veía a kilómetros; fique aqui a meu lado quédate aquí a mi lado; vou a Madri/a Pernambuco/a Portugal voy a Madrid/a Pernambuco/a Portugal. 3. (distribuição) a; daremos um livro a cada um daremos un libro a cada uno; perdemos por três a zero perdemos de tres a cero. 4. (estilo, modo) a; chove a cântaros llueve a cántaros; comprar a prazo/a vista comprar a plazos/al contado; cozinhar a fogo brando cocinar a fuego lento. 5. (meio) a; abater a pauladas abatir a palos; escrever a mão/a máquina escribir a mano/a máquina. 6. (reiteração) a; dia a dia día a día; palavra a palavra palabra a palabra; passo a passo paso a paso. 7. (inclusão) hasta; comprava de caixinhas de plástico a jóias compraba desde cajitas de plástico hasta joyas; entendia desde filosofia a física nuclear sabía desde filosofía hasta física nuclear. 8. (seguido de infinitivo) (se, se acaso) si; a não me dizer nada, vou embora agora si no me dices nada, me voy ahora mismo. 9. (complemento indireto) a; entregou os papéis a sua secretária entregó los papeles a su secretaria; obedece a seu pai obedece a su padre. 10. (objeto direto de substantivo próprio) a; amar a Deus amar a Dios; lia a Sócrates leía a Sócrates Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: à ['a] (pl às) contr 1. (da preposição a mais o artigo femenino a) a la; batia às portas dos ricos llamaba a las puertas de los ricos; chegou à janela se asomó a la ventana; chegou às duas llegó a las dos; combinamos às três e quinze quedamos a las tres y cuarto; falava às massas hablaba a las masas; frango à caçarola pollo a la cazuela; viajou à Espanha viajó a España. 2. (da preposição a mais o pronome demonstrativo femenino a) a la; acalmava às que choravam calmaba a las que lloraban; esta camisa é igual à que você tem esta camisa es igual a la que tú tienes; não compare sua filha à da vizinha no compares tu hija a la de la vecina Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'á' en el título: `a vela !!! Batendo a Sirirxxx / "Fico" / cuzinho (vulg) ?compradas a/de? ?Rellenar a bolígrafo, en bolígrafo o con bolígrafo? ¿Cuánto tiempo me llevo a pie hasta la terminal ? ¿Procuras darle una educación esmerada a tus hijos? ¿Qué se le va a hacer? ¿Que te tires a Ilse, mientras él me tira a mí? ¿Y si a Clemente le pincha Messi el supuesto autobús? ...acesso se for a pé ...continuará a dar alento... ...dizem respeito a todos... ...estamos a colocar... ...estão a ser confrontados com... ''A muié me deve teis real de peda'' ''me gustó ver a ti" “o importante não é dar o peixe, mas ensinar a pescar” (a) minha melhor amiga " a cor do cabelo não pegou" "... estou a trabalho fora..." (PT Brasil) "(...) a la vanguardia de los sueños" "a aprender portugués" "a este" x "ao" "A falta que a falta faz" "a flecha diferencial relativa a la luz" "a lo mejor": subjuntivo o indicativo "A metade de preço" vs. "A metade do preço" "a mi legajo cuenta a destajo" "a pasala bien con los fren" "A que pude aconchegar os lábios" more... 'á' also found in these Oxford entries:
Portugués:
a
- a
- a
- à
- aba
- ababelado
- abacaxi
- abacial
- abada
- abade
- abado
- abafadiço
- abafado
- abafador
- abafante
- abafar
- abafo
- abaixado
- abaixar
- abaixo
- abalada
- abalado
- abalançar
- abalar
- abalar-se
- abalaustrado
- abalizado
- abalizador
- abalizar
- abalo
- abalofado
- abalonado
- abalroar
- abanado
- abancar-se
- abandalhado
- abandejado
- abandidar
- abandonado
- abandonador
- abandonar
- abandonatário
- abandono
- abaratar
- abarbado
- abarbar
- abarbarado
- abarca
- abarcador
- abarcante
Español:
a
- a
- abad
- abajeño
- abajo
- abalanzarse
- abalaustrado
- abanderado
- abanderar
- abandonado
- abandonismo
- abandono
- abanico
- abaniquero
- abarca
- abarcador
- abarquillado
- abarrotado
- abarrotero
- abasto
- abate
- abatido
- abatirse
- abdicar
- abdicativo
- abductor
- abecé
- abecedario
- abeja
- abejero
- abejorro
- aberración
- abestiado
- abeto
- abetunado
- abierto
- abigarrado
- abiótico
- abisal
- abismal
- abismático
- abismo
- abjurar
- ablación
- ablandador
- ablativo
- abnegado
- abobado
- abocetado
- abochornado
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||