WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: a 1, A [a] m (letra) a ƒ, A ƒ Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: a 2 [a] (pl as) I art la; a casa la casa; a história la historia; a maçã la manzana; as flores las flores; as luzes las luces; as pessoas las personas. II pron pers (anteposto ao verbo) (objeto direto) la; a salvamos do perigo la salvamos del peligro; não as vejo há anos hace años que no las veo. III pron dem (aquela) la; esta roupa é a de ontem? ¿esta ropa es la de ayer?; obras como estas eram as que procurava obras como estas eran las que buscaba Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: a 3 [a] prep 1. (tempo preciso) a; Bahia, a 2 de outubro Bahía, a 2 de octubre; diga a que horas passo para buscar você dime a qué hora paso a recogerte; estamos a 26 de agosto estamos a 26 de agosto. 2. (lugar) a; a sua direita/esquerda a tu derecha/izquierda; chegou a sua casa llegó a su casa; era visto a quilômetros se le veía a kilómetros; fique aqui a meu lado quédate aquí a mi lado; vou a Madri/a Pernambuco/a Portugal voy a Madrid/a Pernambuco/a Portugal. 3. (distribuição) a; daremos um livro a cada um daremos un libro a cada uno; perdemos por três a zero perdemos de tres a cero. 4. (estilo, modo) a; chove a cântaros llueve a cántaros; comprar a prazo/a vista comprar a plazos/al contado; cozinhar a fogo brando cocinar a fuego lento. 5. (meio) a; abater a pauladas abatir a palos; escrever a mão/a máquina escribir a mano/a máquina. 6. (reiteração) a; dia a dia día a día; palavra a palavra palabra a palabra; passo a passo paso a paso. 7. (inclusão) hasta; comprava de caixinhas de plástico a jóias compraba desde cajitas de plástico hasta joyas; entendia desde filosofia a física nuclear sabía desde filosofía hasta física nuclear. 8. (seguido de infinitivo) (se, se acaso) si; a não me dizer nada, vou embora agora si no me dices nada, me voy ahora mismo. 9. (complemento indireto) a; entregou os papéis a sua secretária entregó los papeles a su secretaria; obedece a seu pai obedece a su padre. 10. (objeto direto de substantivo próprio) a; amar a Deus amar a Dios; lia a Sócrates leía a Sócrates Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: à ['a] (pl às) contr 1. (da preposição a mais o artigo femenino a) a la; batia às portas dos ricos llamaba a las puertas de los ricos; chegou à janela se asomó a la ventana; chegou às duas llegó a las dos; combinamos às três e quinze quedamos a las tres y cuarto; falava às massas hablaba a las masas; frango à caçarola pollo a la cazuela; viajou à Espanha viajó a España. 2. (da preposição a mais o pronome demonstrativo femenino a) a la; acalmava às que choravam calmaba a las que lloraban; esta camisa é igual à que você tem esta camisa es igual a la que tú tienes; não compare sua filha à da vizinha no compares tu hija a la de la vecina Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: á, Á ['a] m 1. (letra) a ƒ, A ƒ. Locuciones: » não dizer á nem bê no decir ni pío Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'á' en el título: !!! Batendo a Sirirxxx / "Fico" / cuzinho (vulg) ?compradas a/de? ¿Procuras darle una educación esmerada a tus hijos? ¿Qué se le va a hacer? ¿Que te tires a Ilse, mientras él me tira a mí? ...acesso se for a pé “o importante não é dar o peixe, mas ensinar a pescar” " a cor do cabelo não pegou" "... estou a trabalho fora..." (PT Brasil) "A falta que a falta faz" "a lo mejor": subjuntivo o indicativo "A metade de preço" vs. "A metade do preço" "a mi legajo cuenta a destajo" "a reboque da história" "a venda em" ou "a venda no" "Al mediodía" ou "a mediodía"? "ampliar el número de funciones a cuatro diarias" "boca a boca" "de sopa boba a sopa ilustrada" "De toda a parte" ou "De toda parte"? "Embalar a flor" "ESTAR ACOSTUMADO A" ou "SER ACOSTUMADO A" "Estos valores están sometidos a las variaciones biológicas asociadas a los productos naturales" "girar en torno a" "levantar, sacudir a poeira e dar volta por cima"?? "Llamar" (a la oficina de una autoridad) "não se lhe deu a corrente dos anos, arrepiou o vôo" "Nos volveremos a ver" "Para qué se fue a molestar?" "passar a limpo" more... 'á' also found in these entries: Portugués: a - a - a - à - aba - ababelado - abacaxi - abacial - abado - abafadiço - abafado - abafador - abafante - abafar - abaixado - abaixar - abaixo - abalada - abalado - abalançar - abalar - abalar-se - abalaustrado - abalizado - abalizador - abalizar - abalo - abalofado - abalonado - abalroar - abanado - abancar-se - abandalhado - abandejado - abandidar - abandonado - abandonador - abandonar - abandonatário - abandono - abaratar - abarbado - abarbar - abarbarado - abarcador - abarcante - abarcar - abarracado - abastado - abastar Español:
a - a - a.m. - abajeño - abajo - abalanzarse - abalaustrado - abanderado - abanderar - abandonado - abandonismo - abandono - abanico - abaniquero - abarcador - abarquillado - abarrotado - abarrotero - abasto - abatido - abatir - abdicar - abdicativo - abductor - abecé - abecedario - abeja - abejero - abejorro - aberración - abestiado - abeto - abetunado - abierto - abigarrado - abiótico - abisal - abismal - abismático - abjurar - ablación - ablandador - ablativo - abnegado - abobado - abocetado - abochornado - abochornar - abocinado - abogadillo |
||||
Ver También:
Links:
|
||||
Copyright © 2009 WordReference.com | ||||