WordReference.com Dicionário Português-Espanhol


Ver También:
 
Links:
Recent searches:

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


abafar:


em inglês | em contexto | imagens

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
abafar [aba'faR]
I vtrd
1. (recipiente) tapar, cubrir;
a. uma terrina tapar una olla.
2. (fogo) extinguir, apagar.
3. (pessoa) asfixiar.
4. (corpo) abrigar.
5. fig (esconder) encubrir, obstruir;
a imprensa abafará o escândalo la prensa encubrirá el escándalo;
está querendo a. o julgamento quiere obstruir el juicio.
6. (sentimento) ocultar.
7. gír afanar, robar.
8. gír (chamar a atenção) impactar, impresionar;
foi só essa mulher entrar na sala e abafou-nos na hora nada más entrar esa mujer en la sala, nos impactó.
II vi
1. ahogar.
2. gír impresionar.


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■abafar-se vpr
1. asfixiarse.
2. (corpo) abrigarse;
como fazia frio ele abafou-se bastante como hacía frío, se abrigó bastante


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'abafar' en el título:
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'abafar'.

'abafar' also found in these Oxford entries:
Portugués:
See Google Translate's machine translation of 'abafar'.


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Reportar un anuncio inapropiado.

Copyright © 2012 WordReference.com
Please report any problems.