WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
aborrecer-se
aborrecido aborrecimento abortado abortar abortivo aborto abotoadeira abotoado abotoadura abotoar abotoar-se abracadabra abraçadeira abraçador abraçar abraçar-se abraço abrandamento abrandar abrandar-se Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: abotoar [aboto'aR] I vtrd 1. abotonar; a. uma camisa/um paletó abotonar una camisa/una chaqueta. 2. (adversário) agarrar por las solapas. 3. gír (matar) cargarse, liquidar. II vi 1. abotonar. 2. fig (aparecer) surgir, brotar. 3. gír (morir) estirar la pata, palmarla. Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: ■abotoar-se vpr 1. abotonarse. 2. Bot abotonar. Se conjuga como coroar Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'abotoar' en el título: Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'abotoar'. 'abotoar' also found in these Oxford entries:
Portugués:
Español:
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||