WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
abotoadura
abotoar abotoar-se abracadabra abraçadeira abraçador abraçar abraçar-se abraço abrandamento abrandar abrandar-se abrangedor abranger abranger-se abrangível abrânquio abraquia abrasado abrasador abrasão Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: abrandar [abɾα˜'daR] I vtrd 1. ablandar; a. a massa ablandar la masa. 2. (dor, ira) aplacar, mitigar. II vi 1. ablandarse. 2. (o vento) amainar. Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: ■abrandar-se vpr 1. ablandarse. 2. (intensidade) atenuarse, calmarse Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'abrandar' en el título: Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'abrandar'. 'abrandar' also found in these Oxford entries:
Portugués:
Español:
ablandar
- ablandarse
- amansar
- amansarse
- blandear
- blandearse
- reblandecer
- reblandecerse
- relajar
- relajarse
- remitir
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||