WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: abrir [a'bɾiR] I vtrd abrir; a. a boca/os braços abrir la boca/los brazos; a. a sessão/a luz abrir la sesión/la luz; a. um livro/uma revista/uma loja abrir un libro/una revista/una tienda; a. uma porta/uma janela abrir una puerta/una ventana. II vi 1. abrir. 2. (uma janela, uma porta) dar (para, a), abrirse (para, a); esta porta abre para a rua esta puerta da a la calle. 3. fig (fazer confidências) abrirse (com, a ou con). 4. (um sinal de trânsito) abrirse. Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'abrir' en el título: 'abrir' also found in these entries: Portugués: aberto - abrir-se - abugalhar - ai - ala - alma - apetite - ápice - desencerrar - baile - bico - boca - brecha - bué - caminho - cancha - cena - claro - concorrência - conta - coração - desabotoar - desbravar - desfechar - despregar - diabo - esbugalhar - escancarar - espalmar - jogo - mão - muito - negócio - olho - parêntese - patentear - pé - perna - pôr - rasgar - relâmpago - tempo - vazar - verbo - volta - vôo Español:
abierto - amén - apetito - aportillar - boca - cantar - cante - bostezar - brecha - camino - canal - cancha - cielo - compuerta - corazón - correr - cubrir - cuenta - dar - descorchado - descorchar - descorche - descubrir - desencapotar - despejar - desplegar - encubrir - entreabrir - expediente - faltriquera - franquear - fuego - labio - lengua - negocio - oído - ojo - paréntesis - paso - pico - pierna - reabrir - recubrir - sajar - sesión - sin - venda |
||||
Ver También:
abrideira
abridor abrigador abrigar abrigar-se abrigo abril abrilhantar abrilhantar-se abrimento abrir abrir-se abrochar abrochar-se abrolhar abrolhar-se abrolho abroquelar abroquelar-se abrótea abrumar Links:
|
||||
Copyright © 2009 WordReference.com | ||||