WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
afeminar
afeminar-se aferente aférese aferético aferição aferir aferir-se aferível aferrado aferrar aferrar-se aferro aferroador aferroar aferventado aferventar aferventar-se afetação afetar afetar-se Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: aferrar [afe'ɾaR] I vtrd 1. aferrar, agarrar; a aferrou pelo ombro lo aferró por el hombro. 2. (firmar) fijar. 3. (acometer) atacar. 4. Náut acostar; o barco aferrou o porto el barco acostó el puerto. II vi 1. atacar. 2. Náut anclar, echar anclas. Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: ■aferrar-se vpr aferrarse Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'aferrar' en el título: Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'aferrar'. 'aferrar' also found in these Oxford entries:
Portugués:
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||