WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: agora 1 [a'gɔɾa] conj 1. ahora, pero; pode falar, a. gritar não puede hablar, pero no gritar. 2. (ora... ora) tan pronto ... como; a. rie, a. chora tan pronto ríe como llora Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: agora 2 [a'gɔɾa] adv 1. ahora; a. não quero sair ahora no quiero salir. Locuciones: » a. mesmo ahora mismo; » de a. de ahora; os jovens de a. são muito liberais los jóvenes de ahora son muy liberales; » de a. em diante de ahora en adelante, a partir de ahora; » por a. por ahora Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: ágora ['agoɾa] ƒ ágora ƒ Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'agora' en el título: A importância de olhar para o agora Agora chega de conversa mole agora recriada em levada drum’bass eta..... putz agora vc me pegou. te liguei agora 'agora' also found in these entries: Portugués: Español:
adelante - ágora - ahora - ahora - andar - bien - casa - cazar - comer - continuación - costear - cual - dar - deber - mí - momento - desde - echar - encontrar - entrar - estar - fastidiar - fecha - hundir - ir - llevar - menos - nada - pero - poder - poder - pues - que - qué - quedar - salir - según - tarde - tirar - venir - ver - ya - yo |
||||
Ver También:
agnosticismo
agnóstico ágnus-dei agogô agonia agoniado agoniar agoniar-se agonizante agonizar agora ágora agorafobia agorafóbico agorinha agosto agourar agourar-se agourento agouro agradar Links:
|
||||
Copyright © 2009 WordReference.com | ||||