WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
andado
andador andaimar andaime andaluz Andaluzia andaluzita andamento andança andante andar Andes andesita andino andorinha andrajo androfobia andrógeno androginia andrógino andróide Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: andar 1 [α˜'daR] m 1. andar m; tem um a. garboso este cavalo tiene un andar garboso este caballo. 2. (num edifício) piso m, planta ƒ; ele mora no sétimo a. vive en el séptimo piso. 3. (camada) piso m, capa ƒ; um bolo de quatro andares una tarta de cuatro pisos. 4. (marcha, ritmo) paso m, ritmo m; neste a. chegaremos para a sobremesa a este paso llegaremos a los postres. Locuciones: » no ou pelo a. da carruagem a este paso; pelo a. da carruagem não chegaremos a tempo a este paso no llegaremos a tiempo Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: andar 2 [α˜'daR] I vi 1. (dando passos) andar; andei descalça pela praia anduve descalza por la playa; você veio andando? ¿viniste andando? 2. (movimentar-se) ir; os pássaros andam em bandos los pájaros van en bandadas. 3. (funcionar) andar; o relógio não anda el reloj no anda. 4. (passar o tempo) pasar; os anos andam a passos lentos los años pasan despacio. 5. (avançar) andar, ir; como anda a comida? ¿cómo va la comida?; este processo não anda! ¡este proceso no anda! 6. (portar-se, proceder) portarse; você não andou muito bem comigo no te portaste muy bien conmigo. 7. Espor (em basquete) hacer pasos. 8. (para responder a um cumprimento) tirar; como vai você? - andando ¿cómo vas? - tirando. II v cop 1. (estar) andar; alguém andou por esta casa alguien anduvo por esta casa; anda fazendo uma fantasia para o carnaval anda haciendo un disfraz para el carnaval; ela andava resfriada andaba resfriada; eu ando cansada estes dias ando cansada estos días; eu ando preocupado ultimamente ando preocupado últimamente; sua dívida anda pelas nuvens tu deuda anda por las nubes. 2. (estar em companhia) andar; estes meninos com os que você anda têm má fama estos chicos con los que andas tienen mala fama. III vtrd (percorrer) andar; andou o mundo inteiro e voltou ao lar anduvo por todo el mundo y volvió al hogar. IV vtri ir (de, en); nunca andei de avião nunca he ido en avión Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'andar' en el título: andar a caráter andar à roda andar ao sabor da corrente Andar conmigo? andar de bicicleta andar en coplas andar en tinieblas andar mal Andar nobre (Arquitetura) andar recolhido Andar-modelo isso era se dar bem /andar a quatro 'andar' also found in these Oxford entries:
Portugués:
aí
- anda-que-anda
- apalpadela
- bicicleta
- bolandas
- brando
- brasa
- cabeça
- cachorra
- caminhar
- carangueijo
- chocalho
- círculo
- cobra
- descalço
- desgarre
- desgracioso
- dia
- esse
- estrada
- farinha
- flauta
- gandaia
- gatas (de)
- gramar
- ir
- linha
- lua
- malucar
- mão
- mosca
- mudança
- olho
- onça
- orelha
- osso
- ovo
- passo
- pavimento
- rodar
- também
- toa
- trilhar
- trinque
- triste
Español:
abajo
- acelerar
- airoso
- aliviar
- andadura
- armado
- loco
- bambolearse
- barrio
- bicicleta
- brega
- caza
- ceca
- cabeza
- camino
- canto
- codearse
- contemplación
- cuerda
- de
- desandar
- descalzo
- diablo
- dinero
- echar
- ese
- espabilar
- gatas
- gatear
- greña
- hato
- huevo
- listo
- luna
- malo
- manga
- mano
- marchar
- moda
- montar
- ojo
- palo
- parranda
- patear
- perro
- pico
- piso
- planta
- pregunta
- rastra
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||