WordReference.com Dicionário Português-Espanhol


apanhar:


em contexto | imagens
Novo: em inglês

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

apanhar,apanhar-se

Ivtrd
1 coger, (esp) agarrar, (amer) a polícia apanhou a ladrão la policía cogió al ladrón,
alguém apanhou meu dinheiro alguien ha cogido mi dinero,
a. alguém desprevenido coger a alguien desprevenido,
a. flores/frutas coger flores/frutas,
a. frio coger frío,
a. gripe coger la gripe,
a. peixes coger peces,
a. um avião/um ônibus/um táxi coger un avión/un autobús/un taxi,
apanhou a bolsa e foi embora cogió la bolsa y se fue,
apanhou as moedas do chão cogió las monedas del suelo.,
2 (sol) tomar,
você apanhou muito sol has tomado mucho el sol.,
3 (vestido, manga) remangar,
antes de lavar os pratos, apanhou a camisa antes de lavar los platos, se remangó la camisa,
4 (chuva) mojarse.,
IIvi
5 coger, (esp) agarrar, (amer)
6 azotar,
o menino apanhou do pai el padre le pegó al niño,
7 (fam) (pancada) cobrar, recibir.,
8 (em guerra, em jogo) perder.,
9 (por a dificuldade) sufrir,
apanhou muito até acabar os estudos sufrió mucho hasta que acabó los estudios.,
IIIvpr encontrarse,
em, se apanhava em uma situação difícil se encontraba en una situación difícil

'apanhar' también aparece en estas entradas:
Português:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'apanhar' en el título:
Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'apanhar'.


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2007 WordReference.com