ar



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ar ['aR] m
1. aire m;
a. comprimido aire comprimido;
a. condicionado aire acondicionado;
a. de família parecido m.
Locuciones:
» ao a. livre al aire libre;
» apanhar no a. fig coger al vuelo (esp), agarrar al vuelo (amer);
» beber os ares por alguém fig beber los vientos por alguien;
» com a. de resto fig con desprecio;
» dar o ou um a. de sua graça fam dejarse ver;
» dar uns ares de alguém fig darse ou darle uno un aire a alguien;
» ir pelos ares fig saltar por los aires;
» mudar de ares fig cambiar de aires;
» no a. fig estar en el aire;
fig (distraído) estar en las nubes;
Rádio & Tv estar en antena ou en el aire;
» sair do a. Rádio & Tv salir de antena;
» ter a. de poucos amigos fig tener cara de pocos amigos;
» ter ares de fig tener aires de;
» tomar a. fig tomar el aire

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2019:

Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
arFrom the English "air" sm (figurado, espaço aberto)aire nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 O mágico parecia flutuar no ar diante de nossos olhos.
 Pareciera como si el mago se hubiera esfumado en el aire ante sus ojos.
ar,
atmosfera,
atmosfera
From the English "air"
sm
(atmosfera)aire nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 O ar estava denso de fumaça no bar.
 El aire en el bar estaba lleno de humo.
arFrom the English "air" sm (ambiente) (figurado)aire nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 A partida dele deu um ar de tristeza ao encontro deles.
 Su partida dio un aire de tristeza a la reunión.
 
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
arFrom the English "air" sm (aparência) (figurativo)aire nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  parecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Ella tiene aire de española, pero en realidad es inglesa.
 Ella parece española, pero en realidad es inglesa.
arFrom the English "air" sm (atitude) (figurativo)aire nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El traje nuevo le dio a Phil un aire de confianza.
arFrom the English "air" sm (transporte)aire nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En los años veinte, la gente empezó a cruzar el océano por aire.
arFrom the English "air" smaire acondicionado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (menos usado)acondicionador de aire loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (coloquial)aire nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Estou com um pouco de calor, então vou ligar o ar.
 Tengo un poco de calor, así que voy a encender el aire acondicionado.
 Tengo un poco de calor, así que voy a encender el acondicionador de aire.
 Tengo un poco de calor, así que voy a encender el aire.
ArFrom the English "Ar" sm (Abrev.;elemento químico, argônio) (símbolo: argón)Ar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El argón, cuyo símbolo es "Ar", es un elemento que se encuentra en la atmósfera terrestre.
ARFrom the English "AR" abrev (Arcansas, Estados Unidos) (abreviatura: Arkansas)AR n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino ("Pilar", "Francia", "Navidad"). Siempre comienza con mayúscula.
arFrom the English "feel" sm (figurado, aparência)ambiente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  aspecto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  estilo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 É um café, mas tem o ar de um pub.
 Es un café pero tiene el ambiente de un pub.
 Es un café pero tiene el aspecto de un pub.
 Es un caf, pero con el estilo de un pub.
aspecto,
ar,
fisionomia,
fisionomia
From the English "mien"
sf
(liter., arcaico)comportamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  maneras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'ar' também foi encontrado nestas entradas:
Spanish:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "ar" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'ar'.

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade

Word of the day: guest | cheapskate

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.