WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: cabeça [ka'besa] I ƒ 1. cabeza ƒ; a c. de um prego/de um alfinete la cabeza de un clavo/de un alfiler; essas idéias você tem na c.? ¿esas ideas tienes en la cabeza?; mil cabeças de gado mil cabezas de ganado; c. de alho cabeza de ajo; c. de página encabezamiento m, cabecera ƒ; c. forte fig & fam buena cabeza; c. fria fig cabeza fría; c. magnética Eletr cabeza magnética. Locuciones: » andar com a c. ao léu ir con la cabeza descubierta; » assentar a c. fig sentar la cabeza; » baixar a c. fig & fam bajar la cabeza; » bater a c. na parede fig & fam darse cabezazos contra la pared; » c. a c. (em turfe) cabeza con cabeza; » cair de c. caer de cabeza; » coçar a c. arrepentirse; » com a c. no ar fig & fam con la cabeza en las nubes; » cortar a c. de alguém fig & fam cesar a alguien; » curvar a c. someterse; » de c. fig de memoria; » de c. alta/baixa fig con la cabeza alta/gacha ou baja; » de c. inchada gír triste; » de c. para baixo/para cima cabeza abajo/arriba; » duro de c. fig & fam duro de mollera; » encher a c. de sonhos fig & fam llenar la cabeza de pájaros; » esquentar a c. fig & fam calentarse la cabeza; » fazer a c. de alguém fig & fam comerle el coco a alguien, convencer a alguien; » levar na c. fig & fam fracasar en una empresa; » mer gulhar de c. tirarse de cabeza; » meter algo na c. de alguém fig & fam meterle algo a alguien en la cabeza; » meter na c. fig & fam meterse en la cabeza; » não caber na c. de ninguém fig & fam no caberle a nadie en la cabeza; » perder a c. fig & fam perder la cabeza; » quebrar a c. fig & fam devanarse los sesos, romperse la cabeza; » refrescar a c. fig & fam tomar el aire; » subir à c. fig & fam subirse a la cabeza; » ter a c. no lugar fig & fam tener la cabeza en su sitio; » tomar na c. fig & fam fracasar en una empresa; » virar a c. fig & fam írsele a uno la cabeza; » virar a c. de alguém fig & fam hacer que a alguien se le vaya la cabeza. II mƒ 1. (dirigente) cabeza mƒ. 2. (de revolta) cabecilla mƒ. 3. c. de burro fig & fam cabeza de chorlito mƒ Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'cabeça' en el título: "No pier também tem chumbada na cabeça" au de cabeça - natiruts botar a cabeça cabelo espetado/laço na cabeça demos voltas à cabeça não pense que a cabeça agüenta se você parar ponta-cabeça 'cabeça' also found in these entries: Portugués: abanar - abóbora - abolir - acariciar - acenar - alho - anuir - assentir - baixar - baixo - bola - bossa - cabeça-de-bagre - cabeça-de-casal - cabeça-de-chave - cabeceira - cabelo - chifre - cingir - contra - cuca - cuia - curvar - dar - decepar - deitar - descobrir - dor - frio - inclinar - infiltrar - ir - levantar - levar - magnético - mão - minhoca - passar - pé - poder - ponta-cabeça (de) - quebra-cabeça - quebrar - sangue - sinagoga - tirar - vir - voltar - volver Español:
a - ajo - alma - alzar - amplitud - arrancar - cacha - caer - caporal - asentir - atestar - aunque - bajar - bajo - barba - bien - cabal - cabeza - cable - cacao - calentar - capullo - casar - casco - ceder - ceja - cerebro - chorlito - chueca - coco - colodrillo - cuándo - culo - dar - descalabrar - mollera - doler - dolor - echar - gacho - golpe - humillar - humo - inclinar - luna - magnético - orejera - pájaro - pantalón - pañuelo |
||||
Ver También:
caatinga
cabal cabala cabalar cabalista cabalístico cabana cabaneiro cabaré cabareteiro cabeça cabeça-de-bagre cabeça-de-casal cabeça-de-chave cabeçada cabeçalho cabecear cabeceira cabeçote cabeçudo cabedal Links:
|
||||
Copyright © 2009 WordReference.com | ||||