WordReference.com Dicionário Português-Espanhol


caso:


em contexto | imagens
Novo: em inglês

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

caso

Iconj caso que, en caso de que

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

caso

Im
1 caso, m.
lhe falo de um c. concreto te hablo de un caso concreto,
c. ablativo/dativo/genitivo (Gram) caso ablativo/dativo/genitivo,
c. acusativo/nominativo/vocativo (Gram) caso acusativo/nominativo/vocativo,
c. de consciência caso de conciencia,
c. de polícia caso policial,
c. indireto (Gram) caso indirecto,
c. jurídico (Dir) caso jurídico.,
2 (acaso) casualidad, ƒ.
3 (com diferença) desavenencia, ƒ.
4 (fam) (relação) lío, m. rollo, m.
5 armar um c. (fig) (fam) armar un lío,
contar um c. contar una historia,
criar c. (fig) (fam) crear problemas,
dar-se o c. (fig) (fam) darse el caso,
de c. pensado (fig) (fam) a propósito, premeditadamente,
dormir sobre o c. (fig) (fam) consultar con la almohada,
em c. de en caso de,
em certos casos en ciertos casos,
em todo (o) c. en todo caso,
este é o c. (fam) este es el caso,
fazer c. de (fig) (fam) hacer caso de,
fazer pouco c. (fig) (fam) hacer poco caso,
fazer pouco c. de algo ou no hacer caso de algo,
ou (não) (fig) (fam) (no) estar en condiciones de,
no c. de en el caso de,
ser um c. perdido (fig) (fam) ser un caso perdido,
ser um c. sério (fig) (fam) ser un caso clínico,
ter um c. com alguém (fam) tener un rollo con alguien,
vir/não vir ao c. (fig) (fam) venir/no venir al caso

'caso' también aparece en estas entradas:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'caso' en el título:


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2007 WordReference.com