WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
colossal
colosso colostro columbicultura columbídeos colúmbio coluna colunata colunista colza com coma comadre comadrice comandância comandante comandar comando comarca comatoso combalido Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: com ['ko˜] prep 1. (situação, reciprocidade, companhia) con; joga c. meu pai juega con mi padre; passei a tarde c. a vizinha pasé la tarde con la vecina; se corresponde c. uma menina cubana se escribe con una chica cubana; só se relaciona c. gente rica sólo se relaciona con gente rica. 2. (conteúdo, adição, união) con; prefiro a sopa c. menos sal prefiero la sopa con menos sal; temos para o almoço filé c. fritas para comer tenemos filete con patatas; temos que somar as despesas esporádicas c. as fixas tenemos que sumar los gastos imprevistos y los fijos; trouxe um saco c. as compras traje una bolsa con las compras. 3. (instrumento, meio, modo) con; a tratava c. gentileza la trataba con gentileza; colamos a mesa c. cola de madeira pegamos la mesa con cola de carpintero; fechou a porta c. chave cerró la puerta con llave; fez um curativo c. gaze hizo una cura con gasas; foi à festa c. um vestido branco fue a la fiesta con un vestido blanco; o matou c. uma faca lo mató con un cuchillo. 4. (característica) con; gosto de mulheres c. os olhos castanhos me gustan las mujeres con los ojos castaños; vamos a um bar c. música ambiente vamos a un bar con música ambiente. 5. (causa) con; acordei c. o barulho do caminhão me desperté con el ruido del camión; c. tanta confusão acabei esquecendo con tanto jaleo se me olvidó; o sorvete derreterá c. esse calor el helado se derretirá con este calor. 6. (tempo) con; viajaremos c. a chegada do verão viajaremos con la llegada del verano. 7. (adversatividade) con; c. o dinheiro que tem não é feliz! ¡con el dinero que tiene y no es feliz!; tive que trabalhar c. o cansada que estava tuve que trabajar con lo cansada que estaba. 8. (em exclamações) con; c. a vontade que tinha de ficar em casa! ¡con las ganas que tenía de quedarse en casa!; c. o bonita que estava! ¡con lo guapa que estaba! Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'com' en el título: .. e amarrada com imbira ...estão a ser confrontados com... "Arrumar com" "café com leite" "com sequelas" "configuração salva com sucesso" "Envio feito com sucesso" "esperto para lidar com saias" "sabe com quem está falando?" "Tou de cara com você" "você fica em meu coração fique com Deus..." Abreviações "sempre" com maiúsculas inicial? acabar dando com os burros n'água acalmando com tapinha adição com reserva adobe com buraco Agradecia que vissem com a HLS se é possível .... Água tíbia com limão estimula a digestão aguenta-te com esta ajudem-me po favor com a palavra... alhos com bugalhos andamento com recursos Animação com brasileiros é azarão no Oscar Antes de imprimir, pense em sua responsabilidade com o MEIO AMBIENTE Apagar o Sol com um copo d'àgua arrancar com arroz com suã Bacias com insertos bater par ou ímpar com o espelho Bruce Dickinson acabou com qualquer pretensão more... 'com' also found in these Oxford entries:
Portugués:
aba
- abalado
- abalar-se
- abalizar
- abarbar
- abelhudo
- aberta
- abismar
- abordar
- aborrecido
- abreviar
- abrir
- abrir-se
- absoluto
- acabar
- acanhonear
- acariciar
- acenar
- acender
- acertar
- acirrado
- aclarar
- acordar
- acordar-se
- acorde
- acordo
- acorrentado
- acorrentamento
- acorrentar
- acréscimo
- acumular
- adjetivar
- administrar
- adornar
- adubar
- afanar
- afinar
- afirmar
- afocinhar
- afogar-se
- afoito
- afrontar
- agasalhar
- agasalhar-se
- agigantado
- agigantar
- agigantar-se
- ágio
- agiota
- agiotagem
Español:
a
- abajeño
- abajo
- abanderar
- abigarrado
- aborregado
- abrirse
- abuhardillado
- abundamiento
- acabar
- acerca
- acerrojar
- achisparse
- acicalar
- acicalarse
- acojonante
- acollarado
- acompañar
- acorazonado
- acorde
- acosar
- acostarse
- acrecentarse
- acreditación
- acreditar
- acreedor
- acuerdo
- adentro
- adeudar
- adeudo
- afán
- afanador
- afanar
- aferrarse
- agasajar
- agraciado
- agraciar
- agua
- aguanieve
- aguantaderas
- ahínco
- aire
- al
- alcohol
- alegrarse
- alegría
- alevosía
- alfiler
- algodón
- alguien
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||