WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
degustar
dei dêictico deidade deificação deificar deísmo deísta deitada deitado deitar deitar-se deixar deixar-se dêixis dejeção dejetar dejeto delação delatar delatar-se Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: deitar [dej'taR] I vtrd 1. echar; d. água/pedras/cheiro echar agua/piedras/olor. 2. (em cama) acostar; d. cedo/tarde acostar temprano/tarde. 3. (grito) lanzar. 4. (cabeça) inclinar. 5. (negócio) montar. 6. » d. abaixo echar abajo; » d. e rolar fig & fam cortar el bacalao; » d. fora echar fuera; fig & fam (sem proveito) echar por la borda. II vtrdi 1. echar; d. água no copo echar agua en el vaso. 2. (horizontalmente) extender; d. um lençol na cama extender una sábana en la cama. 3. (cabeça) inclinar; deitou a cabeça para um lado inclinó la cabeza a un lado. III vtri 1. dar (para, a); a janela deita para a rua la ventana da a la calle. 2. (seguido de infinitivo) (começar uma ação) echar (a, a); deitou a chorar/a correr echó a llorar/a correr. Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: ■deitar-se vpr 1. acostarse, echarse. 2. (arrojar-se) echarse, lanzarse Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'deitar' en el título: 'deitar' also found in these Oxford entries:
Portugués:
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||