WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: dizer 1 [dƷi'zeR] m 1. (inscrição, dito) frase ƒ; comprei uma camisa con uns dizeres bacanas compré una camisa con unas frases muy chulas; (em túmulo) epitafio m. 2. (linguagem falada) lenguaje m; no d. do povo isso é correto en lenguaje popular eso es correcto Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: dizer 2 [dƷi'zeR] I vtrd 1. (falar) decir; já disse tudo o que sei ya he dicho todo lo que sé; não diz coisa com coisa no dice nada coherente; o que foi que você disse? ¿qué es lo que has dicho? 2. (traduzir) decir; com se diz bola em inglês? ¿cómo se dice balón en inglés? 3. (significar) significar, querer decir; o que dizem estes versos? ¿qué significan estos versos?; o que é que esta palavra quer d. em italiano? ¿qué quiere decir en italiano esta palabra? 4. (comunicar) decir; disse na carta que estava tudo bem dijo en la carta que todo iba bien; disse tudo com o olhar lo dijo todo con la mirada; nos disse com gestos que não viria nos dijo con gestos que no vendría. 5. (preceituar) decir; assim diz o ditado así dice el dicho. 6. (exclamar) decir; a platéia disse: bravo! la platea dijo: ¡bravo! 7. (contar) decir; o jornal disse que ia chover el periódico dijo que iba a llover. 8. (recitar) decir; d. missa/oração/versos decir misa/oración/versos. 9. (ordenar) decir; assim diz a lei así dice la ley; mamãe disse que você me desse mamá dijo que me lo dieses. Locuciones: » até d. chega ou basta fig mucho; comemos até d. chega comimos mucho; » digamos que digamos que, imagina; digamos que ele não venha, que vai acontecer? imagina que él no viene, ¿qué pasaría?; » d. algo respeito a algo tener que ver; este assunto diz respeito ao que estudamos este asunto tiene que ver con lo que estudiamos; » não saber alguém o que diz no saber alguien lo que está diciendo; você não sabe o que diz, isso é muito sério no sabes lo que estás diciendo, eso es muy serio; » não saber o que d. no saber qué decir; fiquei tão nervoso que não sabia o que d. me puse tan nervioso que no sabía qué decir. II vtrdi 1. (exprimir) decir; disse à namorada que a amava le dijo a la novia que la quería; você já disse isso a ele? ¿ya le dijiste eso a él? 2. (ordenar) decir; o policial lhe disse que o acompanhasse el policía le dijo que lo acompañase. 3. (geralmente em construções negativas) (significar, interessar) decir; este filme não me diz nada esta película no me dice nada; você gosta de doce? - não me diz nada ¿te gusta el dulce? - no me dice nada. 4. (aconselhar) decir; eu lhe disse que era melhor não se arrirscar te dije que mejor sería no arriesgarse. Locuciones: » d. algo respeito a alguém no concernir ou importar algo a alguien; não lhe conte nada, isso não lhe diz respeito no le cuentes nada, eso no le concierne. III v cop (tomar por) tomar por; todos o dizem inocente todos lo toman por inocente. IV vtri 1. (falar a respeito) decir (de, de); o que a crítica diz do livro dele? ¿qué dice la crítica de su libro? 2. (combinar) ir (com, con); macarrão diz bem com queijo ralado la pasta va bien con el queso rallado. 3. (concordar) concordar (com, con); estas palavras não dizem com sua educação estas palabras no concuerdan con su educación. V vi 1. (em imperativo) (falar) decir; posso lhe perguntar uma coisa? - diga ¿puedo preguntarle una cosa? - diga. Locuciones: » a bem d. mejor dicho; não venho muito por aqui, a bem d., nunca vim no vengo mucho por aquí, mejor dicho, no he venido nunca; » como diz o outro como dice la gente; como diz o outro: que saco! como dice la gente: ¡menuda mierda!; » para ou por assim d. por decirlo así; estava farta, por assim d., de pessoas como ela estaba harta, por decirlo así, de gente como ella; » quem dirá imagínate; se você não sabe fazer, eu quem dirá si no sabes hacerlo, imagínate yo; » quem diria? ¡quién lo iba a decir!; você por aqui? quem diria? ¡tú por aquí! ¡quién lo iba a decir! Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'dizer' en el título: "Dizer as boas" A bem dizer dá pra dizer decirla = dizer [es>pr] esta canção é só pra dizer Eu possa me dizer do amor (que tive): O que lhes tem para dizer na reunião o quer dizer: Una alcarraza en tu casa. Quer Dizer Voltar Em Fortaleza se quero dizer .. Sei dizer, não, senhor tem-me esquecido de te dizer 'dizer' also found in these entries: Portugués: a - á - abundar - adeus - adiantar - amém - apelido - coisa - desdizer-se - bastante - bem - bendizer - bobagem - bochecha - bufonear - categórico - chus - coagir - cobra - começar - condizer - contanto - conter-se - contradizer-se - custar - diabo - digo - direi - disse - dito - diz - dizer-se - esconjurar - escorregar - expedir-se - falar - horror - ir - já - lenha - lhe - mais - maldizer - mastigar - matéria - passar - predizer - pulha - querer - redizer Español:
adiós - amén - animalada - bobada - boca - capote - atañer - atrocidad - barbaridad - basar - bastar - bravo - burrada - cara - categórico - chistar - clara - claro - confianza - contener - cosa - dar - decir - decir - delicado - despedir - eso - gana - gracia - holgar - honor - ir - le - línea - o - oída - oír - oremus - palabra - pasar - peste - petenera - piropo - poder - poner - predicar - pulla - qué - sapo - te |
||||
Ver También:
divisório
divorciar divorciar-se divórcio divulgação divulgador divulgar divulgar-se diz diz-que-diz dizer dizer-se dízima dizimador dizimar dl dm DNA do dó dó-de-peito Links:
|
||||
Copyright © 2009 WordReference.com | ||||