WordReference.com
Dicionário Português-Espanhol
Consultar:
Português-Español
Español-Português
Español-Français
Français-Español
Español: definición
Español: sinónimos
Spanish-English
English-Spanish
Italian-English
English-Italian
English-French
French-English
English definition
dor:
em contexto
|
imagens
Novo:
em inglês
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
copyright
I
m
copyright,
m.
'
dor
' también aparece en estas entradas:
Português:
abrandar
-
acalentar
-
adoçamento
-
adormecer
-
afrouxar
-
agudo
-
aguilhão
-
aguilhoada
-
agulhada
-
alfinetada
-
aliviar
-
amortecido
-
apêndice
-
amansar
-
articulação
-
assaltar
-
calmar
-
comportar
-
confrangido
-
confrangimento
-
dar
-
desvanecer
-
discreto
-
dodói
-
dor-de-cotovelo
-
entrar
-
equilibrar
-
estomacal
-
experimentar
-
ferroada
-
ir
-
lancinante
-
muscular
-
parto
-
refrescar
-
serenar
-
sobrelevar
-
sofrer
-
sofrível
-
torcer
-
transido
-
ulular
Español:
agudizar
-
agudo
-
aliviar
-
apretón
-
amansar
-
aullar
-
barriga
-
berrear
-
calmar
-
cervical
-
dentera
-
dolor
-
duelo
-
estomacal
-
garganta
-
insoportable
-
lancinante
-
muscular
-
parto
-
tanto
-
tener
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'dor' en el título:
Porque "Dor" es femenino en Portugues?
dor-de-cotovelo
Pregunta tú mismo.
Visita el foro
Português-Español
.
Add WordReference
to Firefox searchbox
Ver También:
donativo
donde
dondoca
dono
Donostia
donzel
dopado
dopamina
dopar
doping
dor
doravante
dor-de-cotovelo
dórico
dormência
dormente
dormida
dormideira
dormidor
dorminhoco
dormir
Links:
Abreviaturas.
Como buscar.
Foros.
Apoyar WR.
Hacer enlace a WR.
Sugerencias.
Copyright © 2007 WordReference.com