WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
estandardizar
estandarte estanhado estanhadura estanhar estanhar-se estanho estanque estante estão estar estardalhaço estarrecer estarrecer-se estás estase estatal estatelado estatelar estatelar-se estática Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: estar [iʃ'taR] I v cop 1. (condição) estar; a comida está servida la comida está servida; as crianças estão dormindo los niños están durmiendo; está zangado comigo? ¿estás enfadado conmigo?; já está fora de perigo ya está fuera de peligro; já estou bom ya estoy bien; o dia está nublado el día está nublado; o país está em guerra el país está en guerra. 2. (posição) estar; ele está ali sentado él está allí sentado; está aí parado há horas está allí parado hace horas. 3. (permanecer, ficar) estar; e. de prontidão estar de guardia; pensei que você estaria quando voltasse pensé que estarías cuando yo volviera. 4. (aspecto) estar; você está cada dia mais bonita estás cada día más guapa; (de vestir) ir (de, de); minha namorada é a que está de azul mi novia es la que va de azul. 5. (momento) estar; está na idade das perguntas está en la edad de hacer preguntas; (seguido de advérbio) ser; vamos, que está tarde vamos, que es tarde. 6. (lugar) estar; estive em Londres estuve en Londres; meus pais estão em casa mis padres están en casa; o dinheiro não está na carteira el dinero no está en la cartera. 7. (freqüentar) estar; ainda está na faculdade todavía está en la facultad; esteve em um curso de especialização estuve en un curso de especialización; notei que você não estava na festa me di cuenta de que no estabas en la fiesta. 8. (disposição) estar (para, para); não estou para brincadeiras no estoy para bromas. II vtri 1. (consistir) estar; a solução está em dialogar la solución está en dialogar; aí está o problema! ¡ahí está el problema! 2. (assentar) estar; ele está muito melhor sem barba está mucho mejor sin barba; esta roupa está muito bem em você esta ropa te está muy bien. 3. (temperatura) hacer; está frio? - não está calor ¿hace frío? - no, hace calor. 4. (proximidade no tempo) estar, estar a punto de; ela está para dar à luz está a punto de dar a luz; sua mãe está para chegar su madre está a punto de llegar. 5. fig (copular) estar; nunca havia estado com um homem nunca había estado con un hombre. 6. (seguido de infinitivo) (sem realizar-se) estar (por, por); a cama está por fazer la cama está por hacer; os pratos ainda estam por lavar los platos todavía están por fregar. 7. (seguido de gerúndio) (prolongamento da ação) estar; estou escrevendo um poema para você estoy escribiendo un poema para ti; você ainda está trabalhando? ¿todavía estás trabajando?; (seguido de infinitivo) estar (+ gerúndio); ela está a estudar desde cedo está estudiando desde muy temprano. 8. (proximidade de um acontecimento) estar; estaremos por perto, não tenha medo estamos cerca, no tengas miedo; sua vida está por um triz su vida está pendiente de un hilo Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'estar' en el título: "ESTAR ACOSTUMADO A" ou "SER ACOSTUMADO A" al estar de Fulano como pude estar tan ciega Con estar allí a las diez, será suficiente estar a + infinitivo estar a cargo estar a dos horas de España estar a favor de... estar a jogo estar a tono estar a tope Estar à vontade/Ficar à vontade. Estar aburrido estar bem do seu estar calor Estar com a macaca estar com cabeça estar com fome estar com vs ter Estar com vs ter estar comedor estar de alta estar de colete estar de olho aberto Estar de partida Estar de rastos estar de viaje Estar e ficar Estar em foco estar en las Batuecas more... 'estar' also found in these Oxford entries:
Portugués:
abafado
- abarbar
- abarrotar
- abombado
- achado
- acompanhar
- acordo
- acostumado
- acumular
- adjazer
- água
- aguardar
- alça
- alcance
- alerta
- alertar
- amolar
- andar
- antena
- aperreado
- apertado
- coisa
- cola
- coma
- entalado
- indispor
- indisposto
- apuro
- ar
- arar
- armado
- arrasado
- arrocho
- asa
- atalaia
- atento
- atrás
- auto
- bagaço
- baixa
- baixo
- balanço
- baquear
- barata
- barco
- barriga
- beatificar-se
- beira
- bem
- bem-bom
Español:
aborregado
- acaramelado
- acecho
- achaque
- achuchón
- acojonado
- acorralar
- acostumbrado
- acuerdo
- adefesio
- agua
- aguaite
- ahíto
- ahogado
- ajo
- al
- albis
- alcance
- alero
- alerta
- algo
- alinearse
- alma
- alta
- altura
- alucinado
- andar
- ansioso
- antena
- anticuado
- antiguo
- añicos
- año
- apañado
- aparato
- aparentar
- apogeo
- aprieto
- apuro
- arder
- blanca
- estudiar
- estuve
- llevar
- llevarse
- loco
- mudanza
- muerto
- piñón
- pipa
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||