WordReference.com Dicionário Português-Espanhol |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe S.A., Madrid:
'palavra' también aparece en estas entradas: Português: a - abonação - abonar - acepção - afora - articular - catar - chulo - comedir - contra - contração - decompor - defesa - definir - derivar - gíria - desgostoso - dizer - economia - encontrar - extensão - faltar - fundar - gargarejar - homem - honrar - invariável - lascar - magoado - maiusculizar - manter - mascar - mastigar - meio - palavra-chave - palavrão - pôr - quebrar - sem - sinistro - sinonimizar - sobre - velharia - violentador - violentar - vir Español: acojonante - articular - canguelo - capullo - cojonudo - contracción - cruzar - culto - dar - declinar - defensa - definir - descomponer - encontrar - explicar - extensión - faltar - gordo - grave - hombre - honrar - inarticulado - joder - mantener - medio - palabra - palabreja - propio - último - uso - venir - voto Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'palavra' en el título: O uso da palavra "embora" A palavra sumarenta Pai origem da palavra ajudem-me po favor com a palavra...
|
|||||||||||||
Ver También:
paladino
palafita palanca palanque palatabilidade palatal palatização palatizado palatizar palato palavra palavra-chave palavrão palavreado palavrear palco Palencia paleofitologia paleografia paleográfico paleógrafo Links:
|
|||||||||||||