WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
papuásio
paquera paqueração paquerador paquerar paquiderme paquidermo paquistanense Paquistão par para Pará pára-brisa pára-choque pára-lama pára-pente pára-quedas pára-quedismo pára-quedista pára-raios pára-sol Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: para ['paɾa] prep 1. (direção) a, hacia; correram p. aquele lado corrieron hacia aquel lado; ele foi p. a casa dos tios ha ido a casa de los tíos. 2. (destino) para; este presente é p. você este regalo es para ti. 3. (fim, objetivo) para; fiz isso p. você ficar feliz hice eso para hacerte feliz; soltei o cachorro p. ele correr he soltado al perro para que corra; treinou muito p. ganhar ha entrenado mucho para ganar. 4. (opinião, conceito) para; p. ele aquele rapaz não era digno de se casar com sua filha para él aquel chico no era digno de casarse con su hija; p. mim sua despedida foi injusta para mí su despido ha sido injusto. 5. (predicativo) para; estudou p. engenheiro estudió para ingeniero; foi escolhido p. prefeito fue elegido para alcalde. 6. (foco) hacia; olhou p. eles com ódio miró hacia ellos con odio; voltou-se p. nós e se despediu se giró hacia nosotros y se despidió. 7. (destinacão) para; nasceu p. trabalhar nació para trabajar; só vive p. comer sólo vive para comer. 8. Mat a; dois está p. quatro assim como dez está p. vinte dos es a cuatro como diez es a veinte. 9. (comparação, proporção) para; este estádio é pequeno p. a final este estadio es pequeño para la final; ha pouca comida na África p. tanta fome hay poca comida en África para tanta hambre. 10. (condições) para; é lerdo demais p. dirigir es muy lento para conducir; não tem inteligência p. ser professor no tiene inteligencia para ser profesor. 11. (apercação) para; ele já está bem p. jogar ya está bien para jugar; o almoço está pronto p. ser servido el almuerzo está listo para ser servido. 12. (futuro) para; combinaram as férias p. o ano que vem planearon las vacaciones para el año que viene; deixou o trabalho p. a semana seguinte ha dejado el trabajo para la semana que viene. 13. (duração) para; comprou comida p. um mês ha comprado comida para un mes; tirou dinheiro p. toda a semana sacó dinero para toda la semana. 14. (determinação, tendência) casi; estava p. mandá-la embora estaba casi por echarla; já ia p. mais três horas que estava esperando hacía casi tres horas que estaba esperando. 15. (capacidade) para; este é um vestido p. grandes festas es un vestido para grandes fiestas; não é mulher p. muitas emoções no es mujer para muchas emociones. Locuciones: » p. mais de más de; tem p. mais de cinqüenta galinhas tiene más de cincuenta gallinas; há p. mais de cinco milhões de pessoas nesta cidade hay más de cinco millones de personas en esta ciudad; » p. que (seguido de subjuntivo) para que; insistimos p. que viesse insistimos para que viniera Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: Pará [pa'ɾa] Pará Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'para' en el título: ¿Este diccionario es para BR o PT? ¿Para nada? ... para que assim..../ ... para assim ... ...para nada alcanzábamos en aquel sofisticado grupo. ...que está para... “destacáveis para montar” "Claves para el exito" em português "dá para o gasto" "Entretanto, para certos casos, nao vemos o quê pôr em seu lugar". "esperto para lidar com saias" "gostoso" (para pessoas) "ir para o buraco" "Llegar para quedarse" "lugar para se trabalhar" "mais para" "para chuchu" "para cuando" "Para inglês ver" "Para qué se fue a molestar?" "Patata" para la camara "Vão lá aldrabar para a estrada!" A educação para além do capital A importância de olhar para o agora a pagarem-se para poder pensar a que hora quedamos mañana para comer? A/para alvéolos hexagonales para puertas Ame-o para sempre bebe. Apelativos para amigos / enamorados aquí nao tem mole, nem para DRE more... 'para' also found in these Oxford entries:
Portugués:
a
- abacaxi
- abafação
- abalizador
- abastecer-se
- abreviar
- abrir
- adiante
- admitir
- afiar-se
- afora
- agenciar
- agrado
- água
- aí
- aia
- ainda
- albergue
- alça
- alcançar
- alçapão
- alcaparra
- álcool
- além
- alfinete
- alguém
- algum
- alguma
- aliciar
- alto
- alugar
- amarrado
- amedrontar
- amparar-se
- andar
- andar
- angular
- ao
- apagador
- aparelhar
- apelação
- apelar
- apetite
- apitar
- coisa
- colaborar
- colete
- colírio
- colo
- com
Español:
a
- abasto
- abecedario
- abogar
- abrevadero
- abreviar
- acá
- aceite
- acopiar
- adaptar
- adecuado
- adelante
- adentro
- administrarse
- adopción
- advertir
- afuera
- agua
- aguantaderas
- aguante
- al
- alar
- alcanzar
- alcaparra
- aleta
- algo
- aligerar
- allá
- almidón
- almohada
- alquilable
- alternativa
- alto
- amaño
- ambos
- ancho
- andaderas
- andador
- andar
- animar
- ánimo
- ansioso
- antídoto
- antojo
- apagar
- apañado
- apañarse
- aparearse
- apeadero
- aplazar
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||