WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: Pará [pa'ɾa] Pará Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: para ['paɾa] prep 1. (direção) a, hacia; correram p. aquele lado corrieron hacia aquel lado; ele foi p. a casa dos tios ha ido a casa de los tíos. 2. (destino) para; este presente é p. você este regalo es para ti. 3. (fim, objetivo) para; fiz isso p. você ficar feliz hice eso para hacerte feliz; soltei o cachorro p. ele correr he soltado al perro para que corra; treinou muito p. ganhar ha entrenado mucho para ganar. 4. (opinião, conceito) para; p. ele aquele rapaz não era digno de se casar com sua filha para él aquel chico no era digno de casarse con su hija; p. mim sua despedida foi injusta para mí su despido ha sido injusto. 5. (predicativo) para; estudou p. engenheiro estudió para ingeniero; foi escolhido p. prefeito fue elegido para alcalde. 6. (foco) hacia; olhou p. eles com ódio miró hacia ellos con odio; voltou-se p. nós e se despediu se giró hacia nosotros y se despidió. 7. (destinacão) para; nasceu p. trabalhar nació para trabajar; só vive p. comer sólo vive para comer. 8. Mat a; dois está p. quatro assim como dez está p. vinte dos es a cuatro como diez es a veinte. 9. (comparação, proporção) para; este estádio é pequeno p. a final este estadio es pequeño para la final; ha pouca comida na África p. tanta fome hay poca comida en África para tanta hambre. 10. (condições) para; é lerdo demais p. dirigir es muy lento para conducir; não tem inteligência p. ser professor no tiene inteligencia para ser profesor. 11. (apercação) para; ele já está bem p. jogar ya está bien para jugar; o almoço está pronto p. ser servido el almuerzo está listo para ser servido. 12. (futuro) para; combinaram as férias p. o ano que vem planearon las vacaciones para el año que viene; deixou o trabalho p. a semana seguinte ha dejado el trabajo para la semana que viene. 13. (duração) para; comprou comida p. um mês ha comprado comida para un mes; tirou dinheiro p. toda a semana sacó dinero para toda la semana. 14. (determinação, tendência) casi; estava p. mandá-la embora estaba casi por echarla; já ia p. mais três horas que estava esperando hacía casi tres horas que estaba esperando. 15. (capacidade) para; este é um vestido p. grandes festas es un vestido para grandes fiestas; não é mulher p. muitas emoções no es mujer para muchas emociones. Locuciones: » p. mais de más de; tem p. mais de cinqüenta galinhas tiene más de cincuenta gallinas; há p. mais de cinco milhões de pessoas nesta cidade hay más de cinco millones de personas en esta ciudad; » p. que (seguido de subjuntivo) para que; insistimos p. que viesse insistimos para que viniera Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'para' en el título: ¿Este diccionario es para BR o PT? "Claves para el exito" em português "dá para o gasto" "Entretanto, para certos casos, nao vemos o quê pôr em seu lugar". "esperto para lidar com saias" "gostoso" (para pessoas) "ir para o buraco" "lugar para se trabalhar" "para chuchu" "Para qué se fue a molestar?" A educação para além do capital A importância de olhar para o agora A/para alvéolos hexagonales para puertas Ame-o para sempre bebe. aquí nao tem mole, nem para DRE As férias começam para a semana barbear-se para a mulher? Base de merluza para ensalada Berço para Tarugos, Funil para Carro Cesto ,Talhas e Jib Cranes botar para quebrar braga para el cuello buena para el picoteo carimbo para a recepção de matérias primas chegar para vs. chegar a cheira para caralho clique para acceder colocar para escanteio Como traduzir Dica para o español? / Como traducir Dica al español contas para-quedas more... 'para' also found in these entries: Portugués: a - abacaxi - abafação - abalizador - abastecer-se - abreviar - abrir - adiante - admitir - afiar-se - afora - agenciar - agrado - água - aí - aia - ainda - albergue - alça - alcançar - alçapão - álcool - além - alfinete - alguém - algum - alguma - aliciar - alto - alugar - amarrado - amedrontar - amparar-se - andar - andar - angular - ao - apagador - aparelhar - apelação - apelar - apetite - apitar - coisa - colaborar - colete - colírio - colo - com - combinar Español:
a - abasto - abecedario - abrevadero - abreviar - acá - aceite - acopiar - adaptar - adecuado - adelante - adentro - administrar - adopción - advertir - afuera - agua - aguantaderas - aguante - al - alar - alcanzar - aleta - algo - aligerar - allá - almidón - almohada - alquilable - alto - ambos - amén - ancho - andaderas - andador - andar - animar - ánimo - antídoto - antojo - apagar - apañado - apañar - aparear - apeadero - aplazar - apremiar - aptitud - apto - apuntar |
||||
Ver También:
papuásio
paquera paqueração paquerador paquerar paquiderme paquidermo paquistanense Paquistão par Pará para pára-brisa pára-choque pára-lama pára-pente pára-quedas pára-quedismo pára-quedista pára-raios pára-sol Links:
|
||||
Copyright © 2009 WordReference.com | ||||