WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: passo ['pasu] m 1. paso m; faça seguindo os passos necessários hazlo siguiendo los pasos necesarios; se ouvia ruídos de passos se oían ruidos de pasos; p. da Paixão Rel pasos de la Pasión; p. de dança paso de baile; primeiros passos primeros pasos. Locuciones: » a cada p. fig a cada paso; » a dois passos a dos pasos; » a passos lentos/largos fig a paso lento/largo; » a poucos passos a pocos pasos; » a um p. fig & fam a pocos pasos; » andar a p. de tartaruga ou de cágado fig & fam andar a paso de tortuga; » ao mesmo p. al mismo paso; » ao p. que al paso que; » apertar o p. fig & fam apretar el paso; » ceder o p. a ceder el paso a; » contar os passos fig ir a paso de buey; » dar um p. adiante/para atrás dar un paso adelante/atrás; » dar um p. em falso fig dar un paso en falso; » marcar p. Mil marcar el paso; fig no moverse del sitio; » neste p. fig & fam a este paso; » p. a p. paso a paso, poco a poco; » seguir os passos de alguém fig seguirle los pasos a alguien Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'passo' en el título: 'passo' also found in these entries: Portugués:
|
||||
Ver También:
passeante
passear passeio passeriformes passional passiva passivar passível passividade passivo passo pasta pastagem pastar pastel pastelão pastelaria pasteleiro pasteurização pasteurizado pasteurizar Links:
|
||||
Copyright © 2009 WordReference.com | ||||