WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: pau ['paw] m 1. palo m; colher de p. cuchara de palo. 2. (chifre) cuerno m. 3. gír (em exame) calabaza ƒ. 4. vulg polla f (esp), verga (amer). 5. gír (rolo) follón m. Locuciones: » a dar com um p. fig & fam a patadas, para parar un tren; » dar por paus e por pedras fig & fam patinarle el embrague a alguien; » jogar com p. de dois bicos fig & fam nadar entre dos aguas; » levar p. fig & fam recibir calabazas; » meter o p. Em alguém fig & fam despotricar de alguien; » meter o p. em fig & fam moler a palos; fig & fam (estudante) dar calabazas a, catear; » mostrar com quantos paus se faz uma canoa fig & fam dar una lección; » p. a p. fig & fam pata a pata; » quebrar um p. fig & fam meter el palo en candela; » ser p. para toda obra fig & fam servir lo mismo para un roto que para un descosido. 7. paus mpl Naipes bastos mpl Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pau' en el título: Cara de pau deu pau eita-pau! Havaiana de pau matar a pau Mato A Cobra E Mostro O Pau Na maior cara-de-pau Pagar pau pau de sebo pau de virar tripas pau para toda obra pau-brasil pau-de-arara 'pau' also found in these entries: Portugués: bandeira - canela - cara - cara-de-pau - cobra - dobrar - enfiar - pau-a-pique - perna-de-pau - pica-pau - quebra-pau - santinho - santo Español:
|
||||
Ver También:
patrocinador
patrocinar patrocínio patronal patronato patrono patrulha patrulhar patrulheiro patuscada pau pau-a-pique paulada paulista paupérrimo pausa pausado pausar pauta pautado pautar Links:
|
||||
Copyright © 2010 WordReference.com | ||||