WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
pegar-se
peidar peido peignoir peiote peito peitoral peitoril peitudo peixão peixe peixe-espada Peixes pejorativo pela pelado pelador pelagem pelanca pelar pelar-se Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: peixe ['pejʃi] m 1. pez m. 2. (iguaria) pescado m. 3. fam ojito m derecho. Locuciones: » como o p. na água fig & fam como pez en el agua; » mudo como um p. fig & fam callado como un muerto; » não ter nada a ver com o p. fig & fam no tener nada que ver; » vender o seu p. fig & fam exponer su opinión Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'peixe' en el título: “o importante não é dar o peixe, mas ensinar a pescar” " Rabo de peixe" aí peixe Espeto de peixe / peixes O mar não está para peixe/ el horno no esta para bollos peixada brasileira e moqueca de peixe Peixe branco RENDER o peixe 'peixe' also found in these Oxford entries:
Portugués:
abrótea
- albacora
- aletria
- arrepiar
- asa
- badejo
- bagre
- barbado
- barbatana
- barbilho
- barbudo
- barracuda
- cação
- caldo
- carapau
- carpa
- cavala
- cavalinho-do-mar
- cavalo
- como
- concentrado
- congro
- consertar
- corvina
- defumar
- descamar
- dourada
- dourado
- enchova
- enguia
- escamar
- esturjão
- fresco
- grelhado
- hipocampo
- lampreia
- linguado
- lixa
- lúcio
- mero
- moréia
- olho
- pacu
- pargo
- peixe-espada
- pescada
- picar
- posta
- rêmora
- robalo
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||