WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
seqüencial
seqüestrado seqüestrador seqüestrar seqüestro sequidão sequilho sequioso séqüito sequóia ser seráfico serafim serão sereia serelepe serenar serenar-se serenata serenidade sereníssimo Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: ser 1 ['seR] m (ente) ser m; s. humano ser humano; s. vivo ser vivo Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: ser 2 ['seR] I v cop 1. (liga a qualidade ao sujeito) ser; é burro como ele só es burro como él solo; João é charmoso Juan es apuesto; viver é cansativo vivir es cansado. 2. (para formar a voz passiva) ser; esta matéria nunca foi estudada esta materia nunca fue estudiada; você um dia será reconhecido un día serás reconocido. 3. (usado sem sujeito) (tempo) ser; já era tarde quando chegou ya era tarde cuando llegó. 4. (para enfatizar) ser; era só o que faltava esto era lo que nos faltaba; isto é o que não sabemos esto es lo que no sabemos. 5. (tornar-se, estar) ser; quando a gente for adulto vai poder entrar cuando seamos mayores de edad, podremos entrar; si você for bonzinho lhe dou um presente si eres bueno te daré un regalo. 6. (produzir, consistir) ser; a verdade era essa esa era la verdad; é uma alegria recebê-lo es una alegría recibirle; será um prazer voltar será un placer volver. 7. (depender de) depender de; boa convivência é tolerância mútua la buena convivencia depende de la tolerancia mutua. 8. (custar) ser, costar; quando foi este vestido? ¿cuánto cuesta este vestido? Locuciones: » seja o que for sea lo que sea; » s. assim fig & fam ser como uña y carne; » s. daqui fig & fam ser muy bueno. II vtrdi 1. (original, proveniente) ser (de, de); este vinho é de França este vino es de Francia; sou de Bahia soy de Bahia; sua roupa é de um estilista famoso su ropa es de un estilista famoso. 2. (pertencer) ser; a boneca é da criança la muñeca es de la niña; esta cadeira é do papai esta silla es de papá. 3. (ter inclinação, capacidade) ir (para, para); você, é para escritor tu vas para escritor. 4. (ser digno, convir) ser; isto não é atitude de uma pessoa séria esta no es una actitud de una persona seria. 5. (mostrar-se favorável) estar (por, por); sou pela sinceridade doa a quem doer estoy por la sinceridad duela a quien duela Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ser' en el título: ...estão a ser confrontados com... "Dá bode ser amigo da onça" y algunas expresiones "ESTAR ACOSTUMADO A" ou "SER ACOSTUMADO A" "la ley debe ser puesta en práctica..." "Lo que no puede ser no puede ser, además es imposible" "que venham a ser criadas" A não ser por quê A no ser que/a menos que Al que habría de ser alguien que es mas que un amigo sin ser novio apesar de uma delas ser surda Carregado pode ser obrigado (a fazer alguma coisa)???? como deberían ser las cosas en la empresa de no ser porque En este rubro hay que saber ser hijo de puta o si no se lo comen a uno. Estar/Ser vigente expressões que resistem a ser traduzidas Imperativo de "ser" já tentei ir embora; E ser feliz seja como for llegar a ser Lo más triste no es ser inculto não é que eu não tenha muita gana de ser recadeiro, não há de ser nada não ser a longe e cores não ser nascido No se finge ser otra persona no vaya a ser que O projeto deve ser passado Ojalá llegue a ser tu enamorado. Pode ser que chova// Possa ser que chova more... 'ser' also found in these Oxford entries:
Portugués:
abacaxi
- abastecer
- abolorecer
- aborrecer
- achado
- aço
- acontecer
- acrescer
- adolescer
- adormecer
- afora
- agradecer
- água
- agudecer
- aí
- alentecer
- algo
- algodão
- alvorecer
- alvorecer
- amadurecer
- amanhecer
- amanhecer
- amarelecer
- amargar
- amor
- amortecer
- analfabeto
- anoitecer
- anoitecer
- aparecer
- apelido
- apetecer
- aplauso
- apodrecer
- coisa
- colar
- colher
- colher
- colírio
- coluna
- desconsertado
- desconsertar
- enrijecer
- enriquecer
- enrouquecer
- enrubescer
- enrudecer
- ensandecer
- ensoberbecer
Español:
a
- abasto
- abejorro
- abolengo
- abonar
- aborregado
- aburrimiento
- acabose
- aceite
- acera
- actualidad
- admirar
- aficionado
- agarradera
- agobio
- agrado
- agua
- águila
- alcanzar
- alcurnia
- alegría
- algo
- alguien
- almacenarse
- alta
- alto
- amadrinar
- ameritar
- amigo
- amo
- analista
- anónimo
- año
- apañado
- apaño
- aplauso
- apoderar
- apolillarse
- arma
- blanco
- loco
- locura
- mozo
- mucho
- muerte
- pintarse
- piñón
- pirrarse
- sacar
- saco
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||