ter



Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
ter ['teR]
I vtrd
1. (possuir) tener;
tem muito dinheiro tiene mucho dinero;
tem uma casa linda tiene una casa bonita.
2. (dispor) tener;
ainda temos duas horas de almoço aún tenemos dos horas para comer.
3. (carregar, trazer) tener;
tenho as mãos ocupadas tengo las manos ocupadas.
4. (ocupar) tener;
tinha um alto posto na empresa tenía un alto cargo en la empresa.
5. (conquistar) tener;
teve o apoio de todos tuvo el apoyo de todos.
6. (conter) tener;
este pacote tem um quilo de sal este paquete tiene un kilo de sal.
7. (sofrer) tener;
teve uma decepção ao vê-lo tuvo una decepción al verlo.
8. (padecer) tener;
cuidado, ele tem gripe cuidado, tiene la gripe;
o bebê tem febre el bebé tiene fiebre.
9. (experimentar) tener;
ele teve um pressentimento/uma visão tuvo un presentimiento/una visión;
tenho razão tengo razón.
10. (parir) tener;
teve gêmeos tuvo gemelos.
11. (família) tener;
já não tenho meus avós ya no tengo abuelos;
tem oito irmãos tiene ocho hermanos;
têm quatro filhos tienen cuatro hijos.
12. (ser composto de) tener;
este livro tem cem páginas este libro tiene cien páginas.
13. (ser dotado de) tener;
ela tem charme tiene encanto.
14. (gozar) tener;
meu avô tem uma saúde de ferro mi abuelo tiene una salud de hierro.
15. (acolher) tener;
ontem tivemos visitas ayer tuvimos visitas.
16. (importar) tener;
isto só tem um problema esto sólo tiene un problema.
17. (revelar) tener;
teve o bom senso de não discutir tuvo el sentido común de no discutir.
18. (passar por) tener;
tivemos nossos altos e baixos tuvimos nuestros altibajos.
19. (ser freqüentado por) tener;
o programa teve público record el programa tuvo máxima audiencia.
20. (adotar) tener;
tenho a mesma opinião tengo la misma opinión.
21. (proceder com) tener;
tenha cuidado, meu filho ten cuidado, hijo mío.
22. (receber) tener;
teve o castigo que merecia tuvo el castigo que merecía; trabalhou bem e teve a recompensa trabajó bien y tuvo una recompensa.
23. (fazer) tener;
teve um impulso de raiva tuvo un impulso de rabia.
24. (dar por certo) considerar;
temos que a verdade é esta consideramos que esta es la verdad.
25. (aparentar) tener;
tinha a expressão cansada tenía aspecto de cansada.
26. (contar) tener;
esta mesa tem um metro de diâmetro esta mesa tiene un metro de diámetro;
minha namorada tem dezoito anos mi novia tiene dieciocho años.
II vtrdi
1. (estar relacionado) tener que ver;
o que você tem com isso? ¿qué tienes que ver con eso?
2. (trazer) tener;
tinha a carta nas mãos tenía la carta en las manos.
3. (dedicar) tener;
t. respeito por alguém tener respeto por alguien.
Locuciones:
» t. para si creer;
tenho para mim que isto é mentira creo que esto es mentira;
» t. por onde (meios) tener manera de;
não temos por onde conseguir fazer isto no hay manera de conseguir hacer esto;
(motivo) tener motivos;
é convencida mas tem por onde es creída pero tiene motivos.
III v aux (seguido de que mais um infinitivo) (obrigação) tener que (+ infinitivo), haber de (+ infinitivo); tenho que contar uma coisa a você tengo que contarte una cosa; você tem que terminar isso já has de terminar eso ya.


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■ter-se vpr (reputar-se) tenerse (por, por); se tem por simpático mas é um bolha se tiene por simpático pero es un pesado. Verbo irregular

ter também foi encontrado nestas entradas:
Español:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "ter" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'ter'.

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Russo | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade

Word of the day: spare | scale

Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.