WordReference.com Dicionário Português-Espanhol | ||||
Ver También:
ultrajoso
ultraleve ultramar ultramarino ultrapassagem ultrapassar ultravioleta ululação ulular ululo um umbanda umbelíferas umbigo umbilicado umbilical umbral umbrático umbrátil umbria umbrícola Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: um, uma ['u˜, 'uma] (pl uns, umas) I art 1. (qualquer pessoa, animal, coisa) uno(una); ajudou a uns turistas e ganhou uns trocados ayudó a unos turistas y se ganó unas monedas; tem u. cachorro e u. gato tiene un perro y un gato; uma menina se ofecereu para ir una niña se ofreció para ir. 2. (todo) un(una); u. bom poeta tem que ser algo romântico un buen poeta tiene que ser algo romántico; uma mulher que se preza tem que ser inteligente una mujer que se precie tiene que ser inteligente. 3. (certo, algum) un(una); ficamos com u. sentimento de culpa nos hemos quedado con un sentimiento de culpa; u. dia destes passo por sua casa un día de estos paso por tu casa; uma estranha sensação se apoderou de nós una extraña sensación se apoderó de nosotros; umas pessoas pensam que sabem tudo unas personas piensan que lo saben todo. 4. (para enfatizar) un(una); este menino tem u. gênio que nunca vi igual este niño tiene un genio nunca visto; são pessoas de uma ingratidão tremenda son personas de una ingratitud tremenda. 5. (antes de nome próprio) (para destacar) un(una); não é u. Picasso mas pinta bem no es un Picasso pero pinta bien. II adj 1. (único) uno(una); a saída é uma só, trabalhar mais sólo hay una salida, trabajar más. 2. (numeral) un(una); lhe dê só uma bala dale sólo un caramelo; só quero uma cebola sólo quiero una cebolla. III pron indef 1. (alguém) uno(una); eu vi que u. saiu correndo para aquele lado vi que uno salía corriendo hacia aquel lado; houve uma que até chorou hubo una que hasta lloró; umas foram para casa, as outras saíram às compras unas fueron a casa, otras salieron de compras; uns ficaram mais zangados que outros unos se enfadaron más que otros. Locuciones: » u. a ou por u. uno a ou por uno; u. por u. foram sendo eliminados los fueron eliminando uno a uno; catou u. a u. todos os brinquedos recogió los juguetes uno por uno; » u. pelo outro uno con el otro; os gêmeos são tão idênticos que sempre troco u. pelo outro los gemelos son tan idénticos que siempre confundo uno con el otro; » u. por todos e todos por u. uno para todos y todos para uno Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'um' en el título: ''Prova'' é um falso cognato? 'carregar um filho dentro de si' em espanhol (me) deu um sono "dar um jeito" "Dê um toque" "Merece um chute nas bolas!" "Recreio" é un tempo ou um lugar? "Taba de um índio" "um 10% sober o custo/preço/importancia da reserva"? A bordo de um cruzeiro A gente deu um nó a rádio e o rádio....quando um e quando o outro abrir um fogo cerrado Achar um piadão Amar é sofrer um instante Antes de cadastrar um cliente... Apagar o Sol com um copo d'àgua Aprontar um bocado arrumar um sapo Atopei um lugar maravilhoso bater um bolão C'um caraças. caem por um fio carta pra um amigo! chamar-lhe um figo Chamei um gajo com quem não me dava chegar um filho com um tecto abaulado cortar um dobrado Dando um jeito more... 'um' also found in these Oxford entries:
Portugués:
a
- aba
- abacaxi
- abaixar-se
- abandonar
- abatimento
- abeirante
- abichar
- abichar-se
- abordar
- abotoar
- abraço
- abrir
- acabar
- acanhamento
- acariciar
- aceitar
- acender
- acertar
- acessão
- achado
- achar-se
- acima
- acirrar
- aclarar
- acomodar-se
- acompanhar
- acondicionar-se
- acontecer
- acordar
- acorde
- acordo
- acostar
- acudir
- acusar
- adereçar-se
- adiantar
- adiante
- administrar
- admitir
- adormecer
- adscrever
- adscrição
- adscrito
- adubar
- adulterar
- advogar
- afagar
- afiar
- afirmar-se
Español:
a
- abajo
- abanico
- abolir
- abordar
- aborregado
- abrazo
- abrir
- aburrimiento
- abusar
- acariciar
- acceder
- acceso
- acción
- aceptar
- achispar
- achuchón
- acogotar
- acojonante
- acortar
- activarse
- acudir
- acuerdo
- adaptar
- adecuado
- adelantar
- adelante
- adelanto
- adherirse
- administración
- administrar
- afectuoso
- afiliarse
- afinar
- agarrar
- agarrotar
- agasajar
- agente
- agregar
- aguacero
- aguinaldo
- agujero
- ahuyentar
- aire
- airear
- ajustar
- ala
- alargar
- alcanzar
- alegre
|
|||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||