voltar,voltar-se |
| I | vtri |
| 1 | (ir ao ponto de partida) volver, o avião voltou ao aeroporto el avión volvió al aeropuerto, voltamos tarde para casa volvimos tarde a casa.,
|
| 2 | (regressar de algum lugar) volver, voltei de Portugal há uma semana he vuelto de Portugal hace una semana.,
|
| 3 | (ir outra vez) volver, ela jurou não v. a este bar ha jurado no volver a este bar.,
|
| 4 | (recomeçar) volver, ele não voltou a beber no ha vuelto a beber.,
|
| 5 | (tratar outra vez) volver, voltando ao assunto volviendo al tema.,
|
| II | vi |
| 6 | (ir ao ponto de partida) volver, saiu e voltou na mesma hora salió y volvió en seguida.,
|
| 7 | (regressar de algum lugar) volver, está no trabalho mas já voltará está en el trabajo pero volverá luego.,
|
| 8 | (ir outra vez) volver, nos visitou uma vez e prometeu v. nos visitó una vez y prometió volver.,
|
| 9 | (repetir-se) recaer, se não curar bem a gripe, voltará si no curas bien la gripe, recaerás.,
|
| III | vtrd |
| 10 | (mudar a posição) volver, ele voltou a cabeça para olhá-la volvió la cabeza para mirarla.,
|
| 11 | (pôr do avesso ou direito) volver, dar la vuelta, volte a camisa, que está ao contrário dale la vuelta a la camisa, que está del revés.,
|
| 12 | (revolver) revolver, voltou a terra para plantar revolvió la tierra para plantar.,
|
| IV | vtrdi |
| 13 | (apontar) volver, voltou a espada contra o inimigo volvió la espada contra el enemigo.,
|
| 14 | (dirigir) dirigir, voltou sua atenção ao trabalho dirigió su atención hacia el trabajo.,
|
| 15 | (retornar) volverse, a praga voltará contra você la maldición se volverá en tu contra.,
|
| V | vpr |
| 16 | (virar-se, dirigir-se) volverse, foi embora sem se voltar nem uma vez se fue sin volverse ni una vez, voltou-se para mim e sorriu se volvió hacia mí y sonrió.,
|
| 17 | (enfrentar) volverse, contra, o filho se voltou contra o pai el hijo se volvió contra el padre
|