WordReference Random Word

WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:

with resignation


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (accompanying)con prep
  insieme a, assieme a prep
  insieme con, assieme con prep
 She went with him to see a film.
 È andata con lui a vedere un film.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (having)con prep
 Mine is the car with the red stripe.
 La mia macchina è quella con la striscia rossa.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (wearing, carrying)con prep
 He's the one with the dark blue shirt.
 È quello con la maglia blu.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (by means of)con prep
 He ate with a fork. With this software you can track all your business contacts in one place.
 Ha mangiato con una forchetta.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (use of material)con prep
  (riempire)di prep
 Fill those buckets with dirt.
 Riempi quei secchi di terra.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (employed by) (lavoro)a, di, presso prep
 John is with IBM, where he is a marketing director.
 John è all'IBM, dove è direttore marketing.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (according to) (a seconda di)con prep
 The temperature varies with wind speed and direction.
 La temperatura varia con la velocità e la direzione del vento.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the care of)con prep
  insieme a, assieme a prep
 The child is with his uncle while his parents are on holiday.
 Il bambino è con suo zio mentre i suoi genitori sono in vacanza.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (manner, attitude)con prep
 He acts firmly, with apparent authority.
 Agisce fermamente, con evidente autorità.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in spite of) (nonostante)con prep
 With all her troubles, she remains optimistic.
 Rimane ottimista anche con tutti i suoi problemi.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (responsibility)a prep
 We left all those matters with the hotel staff.
 Abbiamo lasciato tutte quelle questioni al personale dell'hotel.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (affected by)con prep
 She's off sick with a bad cold.
 È a casa malata con un brutto raffreddore.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (showing cause)di prep
  per prep
 The children are giddy with excitement
 I bambini sono pieni di entusiasmo.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (using professionally)con, per prep
 We've been with Citibank for years.
 Lavoriamo con la Citibank da anni.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the same way)con, come prep
  alla maniera di prep
 Cut the boards with the grain.
with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in association)con prep
  insieme a, assieme a prep
  insieme con, assieme con prep
 She worked with communities to improve local services.
 Lavorava con le comunità per migliorare i servizi locali.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
w/ preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." written, abbreviation (with)con prep
  (con)c. abbr
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2017:

Compound Forms/Forme composte
with | w/
IngleseItaliano
abide with restare con
absorbed with assorto da
accommodate [sb] with a loan v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lend money to [sb])fare un prestito a [qlcn] vtr
acquaint [sb] with [sth] informare [qc] su vtr
  avvisare [qc] di, aggiornare [qc] su vtr
acquaint yourself with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become familiar with)impratichirsi con v rif
  familiarizzare con vi
 Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work.
 Leggete il libro e impratichitevi con l'opera di Shakespeare.
act with agire con
act with regard to agire con riguardo a
affiliate with associato a
affiliate with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (join)aggiungersi a v rif
agree with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (have same opinion)essere d'accordo con [qlcn] vi
 I asked Jane for her opinion, and she agreed with me.
 Ho chiesto a Jane la sua opinione e lei è stata d'accordo con me.
agree with [sb] about/on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (have same opinion)essere d'accordo con [qlcn] vi
 We all agreed with Jack about the colour of the new chairs.
 Siamo stati tutti d'accordo con Jack sul colore delle nuove sedie.
agree with [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." essere d'accordo con qn vi + nm
agree with [sb] on [sth] concordare [qc] con qn vtr
align yourself with schierarsi con
alive with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (teeming with)brulicante di
 The plaza was alive with all sorts of performers and the people who came to watch.
all over with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (finished, over)finito agg
 Thank goodness that ordeal is all over with.
 Grazie al cielo quel supplizio è finito.
all over with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ended a relationship with [sb](fine di relazione)essere finita tra [qlcn] e [qlcn] vi
 It's all over with Robert and Hannah.
 È finita tra Robert e Hannah.
ally yourself with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (join together with [sb])allearsi con v rif
along with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in addition to)a fianco di
  in aggiunta a
 Students need to budget for accommodation, along with the cost of tuition.
 Gli studenti devono sostenere le spese dell'alloggio, in aggiunta al costo delle tasse universitarie.
along with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (together with)insieme a
 Vicky went to the night club, along with her friend Cheryl.
 Vicky è andata in discoteca insieme alla sua amica Cheryl.
and all that goes with it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (and everything it entails)e annessi e connessi, e quant'altro, eccetera eccetera, e tutto il resto
 She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it.
 Ha fatto una festa di compleanno per la sorella, con torta, gelato, e tutto il resto.
as compared with [sb/sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in comparison to)in confronto a, se confrontato con
 As compared with American English, British English seems more formal.
 In confronto all'inglese americano l'inglese britannico sembra più formale.
as with preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (as in the case of)come in, come avv
 As with any grammar rule, there are a lot of exceptions.
 Come in tutte le regole di grammatica, anche in questa ci sono molte eccezioni.
assault with a deadly weapon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: attack) (US: legale)aggressione con arma mortale nf
assault with intent to commit a felony nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: attack with criminal purpose) (in quanto reato)aggressione nf
associate with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (keep the company of)frequentare [qlcn] vtr
 I don't want you to associate with him; he's not good for you.
at odds with [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not corresponding)in disaccordo con [qlcs], in contrasto con [qlcs]
  contrastare con [qlcs] vi
 Your opinion is at odds with the facts.
 La tua opinione contrasta con la realtà.
at odds with [sb] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: disagreeing)in disaccordo con [qlcn], in contrasto con [qlcn]
at one with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in agreement with, at peace with)in sintonia con
  in pace con
 After I meditate, I feel at one with the world.
away with you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, regional (Leave, get going, be on your way)vai via! inter
  vattene! inter
  sparisci!
 Away with you! proclaimed the king.
be acquainted with fare la conoscenza di
be affected with essere colpito da
be easy with andarci piano con
be in touch with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (make contact)essere in contatto con qn vi
 Have you been in touch with her recently?
 Sei ancora in contatto con lei?
be in touch with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (habitually be in contact) (rivolto a persone)mantenere i contatti con vtr
  essere in contatto con vi
 Are you still in touch with your friends from high school?
 Sei ancora in contatto con i tuoi ex compagni di liceo?
be incompatible with viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." escludersi v rif
be pleased with essere soddisfatto di
be with [sb] vi + prep (be in company of)stare con vi
 The dying woman wanted to be with her family in her last days.
 Ormai in punto di morte, ha preferito stare con la sua famiglia invece che in ospedale.
be with [sb] vi + prep informal (date)stare insieme a qn, stare con qn vi
 She's been with her current boyfriend for nearly a year.
be with [sb] vi + prep informal, figurative (showing solidarity) (solidarizzare)essere con vi
 The crowd responded to her speech with shouts of "We're with you, Amelia!"
 La folla rispose al suo discorso incitando: "Siamo tutti con te, Amelia!"
be with child essere incinta
be with child rimanere incinta
be with it essere attivo
be with-it essere ben informato, essere alla moda
bear with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be patient)portare pazienza con [qlcn], portare pazienza nei confronti di [qlcn], avere pazienza con [qlcn] vtr
 I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
 Chiesi loro di portare pazienza nei miei confronti mentre controllavo i dettagli della loro prenotazione.
Bear with me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Please be patient)abbi pazienza, porta pazienza inter
 Please bear with me - this will only take five minutes.
 So che è tardi ma porta pazienza, dobbiamo assolutamente finire questo lavoro e non manca molto.
become familiar with prendere familiarità
bent over with laughter,
bent over laughing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative, informal (laughing uncontrollably) (idiomatico, informale)piegato dalle risate, piegato in due dalle risate loc agg
 Eric was bent over with laughter after Julia had told him the joke.
big with child adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." archaic, informal (heavily pregnant) (informale: gravidanza)avere il pancione vtr
 Katherine was big with child, and everyone expected the birth to be any day.
 Katherine aveva un bel pancione e tutti si aspettavano il parto da un giorno all'altro.
blend [sth] with [sth] vtr + prep (mix)mescolare con vtr
blessed with  (che ha fortuna)fortunato adj
bombard with  (bombardare di)tempestare v
bored with [sth],
bored of [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(find [sth] dull)essere annoiato da [qlcs] vi
 I'm feeling bored with my life.
 Sono annoiato dalla mia vita.
born with a silver spoon in one's mouth nato con la camicia nf
born with a silver spoon in your mouth adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (have a wealthy upbringing) (idiomatico)nato con la camicia agg
 She was born with a silver spoon in her mouth.
 È nata con la camicia.
bound up with essere connesso
break up with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (separate) (relazioni)lasciare vtr
  (informale)piantare, mollare vtr
  rompere con [qlcn] vi
 I think you need to break up with your boyfriend.
 Secondo me dovresti lasciare il tuo ragazzo.
 Secondo me dovresti rompere con il tuo ragazzo.
break with rompere con
break with the past v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (abandon tradition)rompere con il passato, rompere con la tradizione vi
 My cousin broke with the past and didn't cook a turkey for Thanksgiving.
 Mia cugina ha rotto con la tradizione e per il Ringraziamento non ha preparato il tacchino.
break with the past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (abandoning tradition)rottura con il passato, rottura con la tradizione nf
 In a break with the past, young women's fathers no longer give them away during the wedding ceremony.
 In rottura con il passato, durante la cerimonia nuziale i padri delle giovani donne non fanno più il gesto di lasciarle andare.
break with tradition v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (diverge from norm)rompere con la tradizione vi
bristle with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (react with: irritation, offence) (reazione negativa)reagire con [qlcs] vi
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ha reagito con stizza alla mia richiesta di chiarimenti.
bristle with [sth] bristle with figurative (be full of) (figurato)sprizzare [qlcs] vtr
  (figurato)essere pieno di [qlcs] vi
bulging with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (overfull with, stuffed full of)pieno zeppo agg
 My mailbox is usually bulging with junk mail and bills.
 Di solito la mia casella di posta è piena zeppa di spam e bollette da pagare.
burden [sb] with debt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." often passive (cause to owe money)caricare di debiti, riempire di debiti vtr
 Il restauro di quella casa lo ha caricato di debiti.
burden yourself with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (responsibility)accollarsi [qlcs] vtr
 Don't burden yourself with the practical side of moving house: leave it to the removal men.
 Non accollatevi anche il lato pratico di cambiare casa: lasciatelo ai manovali della ditta di traslochi.
burden yourself with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (concerns)farsi carico di v rif
 Don't burden yourself with my insignificant problems.
 Non farti carico dei miei problemi insignificanti.
burst with sprizzare v
bursting with [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (full of: emotion) (figurato)traboccare di [qlcs] vi
 When she won the scholarship, her parents were bursting with pride.
 Quando ha vinto la borsa di studio i suoi genitori traboccavano di orgoglio.
bursting with [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (container, bag: full)pieno di [qlcs], strapieno di [qlcs], zeppo di [qlcs] agg
bursting with energy che scoppia di energia adj
bustle with vi + prep (be busy with: people, activity) (figurato: attività, vivacità)brulicare di vi
by comparison with exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (compared with, relative to)in confronto a prep
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. E tu saresti un poeta? Tu non sei nessuno in confronto a Dante.
carry on with continuare con, proseguire con
change with the times v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (modernize)adeguarsi ai tempi v rif
 I've told my parents that it is time to change with the times and start tweeting and skyping!
 Ho detto ai miei che è ora di adeguarsi ai tempi e iniziare a usare Skype e Twitter.
charge [sb] with accusare qcn di qcs
charge [sb] with doing [sth] incaricare qn di fare [qc] vtr
chime with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK, figurative (be consistent)combaciare perfettamente con vi
  fare pendant con vtr
  appaiarsi perfettamente con, sposarsi perfettamente con v rif
  andare bene insieme, stare bene insieme vi
 Her speech chimed perfectly with my own opinions.
 Il suo discorso combaciava perfettamente con le mie opinioni.
coincide with [sth] vi + prep (happen at same time)coincidere vi
  combaciare vi
 This year Easter coincides with my birthday.
 Quest'anno Pasqua coincide col mio compleanno.
collide with [sth/sb] vi + prep (crash)scontrarsi con v rif
 The Titanic collided with the iceberg.
 Il Titanic si scontrò contro l'iceberg.
  sbattere contro, andare a sbattere contro vtr
 Il Titanic andò a sbattere contro l'iceberg.
collide with [sth] vi + prep figurative (conflict)essere in conflitto con vtr
 His radical ideas collided with theirs.
 Le sue idee radicali si scontravano spesso con le loro.
collude with [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (conspire or plot jointly with)colludere con vi
 Richardson was accused of colluding with the enemy.
 Richardson è stato accusato di colludere con il nemico.
come down with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal (fall ill) (malattia)prendere vtr
 I've just come down with a cold.
 Mi sono appena presa un raffreddore.
come face to face with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth])trovarsi faccia a faccia v rif
 I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex.
 Sapevo che prima o poi mi sarei trovato faccia a faccia con la mia ex.
come in contact with [sth],
come into contact with [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be exposed to: [sth] harmful)venire a contatto con [qlcs], entrare in contatto con [qlcs] vi
 I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu.
 Ho chiamato il medico non appena ho scoperto che ero venuto a contatto con una persona che aveva l'influenza suina.
come in contact with [sb],
come into contact with [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(meet: [sb])entrare in contatto con [qlcn] vi
  mettersi in contatto con [qlcn] v rif
come out with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (say, utter) (informale)uscirsene con v rif
 I couldn't believe she came out with that remark.
 Non riesco a credere che se ne sia uscita con quell'affermazione.
come out with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (introduce: new product) (un prodotto)lanciare vtr
 The company has come out with a new miracle drug.
 L'azienda ha lanciato un nuovo medicinale miracoloso.
come to an agreement with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (resolve a dispute)raggiungere un accordo con vtr
  giungere a un accordo con vi
  (informale)mettersi d'accordo con v rif
 It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other.
 È stata una lunga e dura battaglia, ma alla fine abbiamo raggiunto un accordo.
come to an agreement with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (agree to terms) (una persona con un'altra persona)mettersi d'accordo con v rif
  (due persone tra loro)mettersi d'accordo v rif
 I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends.
 Mi sono messo d'accordo con la mia ex moglie che nei fine settimana tengo io i bambini.
 Io la mia ex moglie ci siamo messi d'accordo che nei fine settimana tengo io i bambini.
come to grips with,
get to grips with
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (understand)afferrare, capire vtr
 One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it.
 Bisogna leggere un testo di filosofia più volte prima di riuscire a capirlo.
come to grips with,
get to grips with
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (master)padroneggiare vtr
 When I had finally come to grips with algebra I began to learn calculus.
 Quando finalmente ho padroneggiato l'algebra ho iniziato a studiare calcolo.
come to grips with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (deal with, accept) (informale: accettare)fare i conti con vtr
  accettare, superare vtr
 It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths.
 È stato difficile fare i conti con la morte tragica dei miei genitori.
come to terms with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (accept)arrivare ad accettare, riuscire ad accettare vi
  accettare vi
come up with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (devise, invent)inventarsi, farsi venire in mente vtr
 I'll have to come up with a plan.
 Devo farmi venire in mente un piano.
come up with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (deliver, produce)mettere insieme vtr
 Will you be able to come up with the cash by the end of the month?
 Riesci a mettere insieme i soldi entro la fine del mese?
come with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (accompany)venire con vi
 I'm leaving now. Are you going to come with me or not?
 Io adesso me ne vado. Vieni con me o no?
come with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (entail, necessitate)presupporre, richiedere vtr
 Success comes with hard work.
 Il successo presuppone un duro lavoro.
come with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (be accompanied by)esserci insieme vi
 Does the hamburger come with fries?
 Ci sono le patate fritte insieme all'hamburger?
100 successive Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'with resignation' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'with resignation':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'with resignation'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | tedesco | svedese | olandese | russo | polacco | rumeno | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità

Word of the day: rather | sop

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.